Käännösesimerkit
Reverse two and three.
Второй и третий абзацы следует поменять местами.
For that reason, it was proposed to reverse the order of the paragraphs.
В этой связи было предложено поменять местами эти пункты.
The headings CDS and WEC/IIASA should be reversed.
Сокращения СОР и МЭС/ИСА поменять местами.
The order of paragraphs 5 and 6 should be reversed.
Пункты 5 и 6 следует поменять местами.
Reverse the order of expected accomplishments (a) and (b).
Поменять местами нумерацию ожидаемых достижений (a) и (b).
8. The CHAIRPERSON suggested that the order of the questions should be reversed.
8. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает поменять местами эти вопросы.
A further suggestion was that the order of (134) and (133) be reversed.
Было также предложено поменять местами пункты 133 и 134.
The values for basic and supplementary insulations may be reversed.
Значения, указанные для основной и дополнительной изоляции, можно поменять местами.
For clarity, the order of paragraphs 6 and 7 has been reversed.
Для ясности пункты 6 и 7 поменяли местами.
Reverse the order of indicators of achievement (a) and (b).
Поменять местами нумерацию показателей достижения результатов (a) и (b).
- These variables should be reversed.
- Эти переменные нужно поменять местами.
It was enough for Paul to find the weakness of balance in one of his opponent's leg muscles, and their positions were reversed.
Но ее было довольно, чтобы Пауль заметил плохо уравновешенное напряжение в мышцах ног противника, – и в следующий миг они поменялись местами.
Dispute Tribunal judgement reversed.
Решение Трибунала по спорам отменено.
In this case, the conviction was reversed and the Government repealed the desacato law.
По этому делу судебное решение было отменено, и правительство отменило закон desacato.
The court of appeal reversed the decision.
Апелляционным судом это решение было отменено.
In addition, one negative decision was reversed.
Кроме того, одно негативное судебное решение было отменено.
The court order can at any time be reversed.
Решение суда может быть отменено в любой момент.
In both jurisdictions, these decisions were later reversed.
В обоих государствах эти решения позднее были отменены.
Three of the 42 convictions were later reversed on appeal.
Три из 42 обвинительных приговоров позднее на стадии апелляции были отменены.
377. A judgement may be reversed or altered in judicial review on grounds warranting reversal or alteration in cassation proceedings:
377. Приговор может быть отменен или изменен в ревизионном порядке при наличии кассационных оснований отмены или изменения, а именно:
Mr. Shamshiev and Ms. Sivasheva's sentences were reversed.
Приговоры в отношении гна Шамшиева и г-жи Сивашевой были отменены.
However, in an appeal to the Supreme Court, the Court reversed this decision.
Однако при рассмотрении апелляции в Верховном суде данное решение было отменено.
the destruction of nature can be reversed.
разрушение природы может быть отменено.
My death before him must be reversed.
Mоя смерть до него должна быть отменена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test