Käännös "regulated is" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This is regulated by an extensive set of regulations.
Деятельность этого сектора регулируется широким блоком правил.
Regulation No. 67 regulates only safety issues.
Правила № 67 регулируют только вопросы безопасности.
The work of such commissions is regulated by special regulations.
Работа таких комиссий регулируется специальными директивами.
The work of such committees is regulated by special regulations.
Деятельность таких комиссий регулируется специальными правилами.
It becomes plain that it is not the exchange of commodities which regulates the magnitude of their values, but rather the reverse, the magnitude of the value of commodities which regulates the proportion in which they exchange.
Становится очевидным, что не обмен регулирует величину стоимости товара, а наоборот, величина стоимости товара регулирует его меновые отношения.
The most fertile coal-mine, too, regulates the price of coals at all the other mines in its neighbourhood.
Наиболее богатая копь регулирует цену угля всех других копей в окрестности.
The proportion between capital and revenue, therefore, seems everywhere to regulate the proportion between industry and idleness.
Таким образом, соотношение между капиталом и доходом регулирует, по-видимому, повсюду соотношение между трудолюбием и праздностью.
It is this demand which regulates and determines the state of propagation in all the different countries of the world, in North America, in Europe, and in China;
Этот именно спрос регулирует и определяет размножение рода человеческого во всех решительно странах мира, в Северной Америке, в Европе и Китае;
When the same transactions are continually repeated between the same persons, the conditions of sale are regulated according to the conditions of production.
При частом повторении одних и тех же сделок между одними и теми же лицами условия продажи товаров регулируются условиями их производства.
Except in particular situations, therefore, the rent of corn land regulates in Europe that of all other cultivated land.
Поэтому, если не считать особых условий, рента с земли, обращенной под производство хлеба, регулирует в Европе ренту со всех других обрабатываемых земель.
They also regulate the dates for payments which have no direct connection with the circulation of commodities, such as taxes, rents and so on.
Этими сроками регулируются также и те платежи, которые не порождаются непосредственно товарным обращением, как, например налоги, ренты и т.
the value even of the present worn and defaced silver coin being regulated by the value of the excellent gold coin for which it can be changed.
ибо стоимость даже нынешней стертой и обрезанной серебряной монеты регулируется стоимостью вполне хорошей золотой монеты, на которую она может быть обменена.
Since the standard of money is on the one hand purely conventional, while on the other hand it must possess universal validity, it is in the end regulated by law.
Так как денежный масштаб, с одной стороны, совершенно условен, а, с другой стороны, должен пользоваться всеобщим признанием, то он, в конце концов, регулируется законом.
It is in this manner that the rent of the cultivated land, of which the produce is human food, regulates the rent of the greater part of other cultivated land.
Таким образом, рента с обрабатываемых земель, продукт ко торых составляет пищу людей, регулирует ренту большей части других находящихся под обработкой земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test