Käännös "reconsideration" venäjän
Reconsideration
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Reconsideration of vulnerability
Пересмотр понятия уязвимости
Application for reconsideration by
Ходатайство о пересмотре в закупающей
This reconsideration was not arbitrary.
Указанный пересмотр не является произвольным.
Reconsideration of funding decisions
Пересмотр решений о финансировании
C. Reconsideration of vulnerability
С. Пересмотр понятия уязвимости
Reconsideration of market share
- Пересмотр рыночной доли
Reconsideration of the decision by the Board
D. Пересмотр решения Советом
Reconsideration or change of activities
Пересмотр или изменение видов деятельности
Requests for review and/or reconsideration
Ходатайства о пересмотре и/или повторном рассмотрении
Right to seek reconsideration or review
Право требовать пересмотра
Lost the motion for reconsideration.
Пролетел с прошением о пересмотре.
As I said, ripe for reconsideration.
- Как я и сказал, какие-то его стороны требуют пересмотра.
So, call an emergency hearing, ask for a reconsideration on bail.
Что ж, созываем экстренное заседание, просим о пересмотре решения о залоге.
The rule has been under reconsideration by the pope... Cardinal Ugolino, the brothers and me.
Устав был пересмотрен Папой кардиналом Уголино, братьями и мной.
Although I must admit, my grasp of the finer points of his personality seem ripe for reconsideration.
Хотя должен признать, что некоторые стороны его личности требуют пересмотра.
I want Vanessa and Bryce and you to help me follow up with the Board of Pardons for a reconsideration based on new evidence, the photographs.
Брюс и Ваннеса, вы помогаете мне с Бюро помилований и условно-досрочных освобождений, мы должны добиться пересмотра на основании новых улик и фотографий.
substantiivi
The expert from OICA expressed his disappointment for the reconsideration of the basic questions that had been agreed before and had been in the existing Regulation No.79 for many years.
Эксперт от МОПАП выразил разочарование в связи с переоценкой основных вопросов, по которым ранее уже было достигнуто согласие и которые уже в течение многих лет фигурируют в действующих Правилах № 79.
I believe we all agree that the appearance of any statesman before the General Assembly is a great moment for moral and political reconsideration of one's own reflections and responsibilities towards the international public.
Мне кажется, все мы согласимся с тем, что появление любого государственного деятеля перед Генеральной Ассамблеей представляет собой один из значительнейших моментов для моральной и политической переоценки своих собственных соображений и ответственности перед мировой общественностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test