Käännös "recognized be" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
36. Ideally, States would recognize the Court's jurisdiction unconditionally, but it was preferable for them to recognize it with reservations than not to recognize it at all.
36. В идеале государства признают юрисдикцию Суда без каких-либо оговорок, но лучше, если они признают ее с оговорками, чем не признают вообще.
It does not recognize the illegal annexation of Crimea and Sebastopol by the Russian Federation and will not recognize it.
Он не признает незаконной аннексии Крыма и Севастополя Российской Федерацией и не признает ее.
The diplomas that are issued are not recognized nor can they be recognized in either FR Yugoslavia or abroad.
Выдаваемые дипломы не признаются и не могут быть признаны ни в СР Югославии, ни за границей.
Raskolnikov immediately recognized Katerina Ivanovna.
Раскольников тотчас признал Катерину Ивановну.
"Bourgeois law" recognizes them as the private property of individuals.
«Буржуазное право» признает их частной собственностью отдельных лиц.
When General Epanchin introduced us just now, I recognized you at once, prince.
Давеча, когда нас Иван Федорыч познакомил, я вас тотчас признал, и даже в лицо.
It was a small roll of parchment, which Harry recognized at once as another invitation to a lesson with Dumbledore.
Гарри мгновенно признал в свитке приглашение на очередной урок Дамблдора.
But when I put it to him, about a rocket with a clock, he didn’t recognize it.
Однако, когда я представил все это ассистенту в виде задачи о ракете с часами, фундаментального принципа он в ней не признал.
He stresses that all socialists recognize that the state will disappear as a result of the socialist revolution.
Энгельс говорит иное: он подчеркивает, что все социалисты признают исчезновение государства, как следствие социалистической революции.
I recognize no jurisdiction over myself, and I know that I am now beyond the power of laws and judges.
Я не признаю судей над собою и знаю, что я теперь вне всякой власти суда.
Kautsky, the German Social-Democrats' spokesman, seems to have declared: I abide by revolutionary views (1899), I recognize, above all, the inevitability of the social revolution of the proletariat (1902), I recognize the advent of a new era of revolutions (1909).
Германская социал-демократия, в лице Каутского, как бы заявляла: я остаюсь при революционных воззрениях (1899 г.). Я признаю в особенности неизбежность социальной революции пролетариата (1902 г.). Я признаю наступление новой эры революций (1909 г.).
Such barons have states and their own subjects, who recognize them as lords and hold them in natural affection.
Бароны эти имеют наследные государства и подданных, каковые признают над собой их власть и питают к ним естественную привязанность.
and I informed him of everything, and said that you didn't dare answer anything to my words yesterday, and that you didn't recognize me.
а донес я ему обо всем и говорил, что с моих вчерашних слов ничего вы не посмели мне отвечать и что вы меня не признали.
The wand chooses the wizard… The Elder Wand recognized a new master before Dumbledore died, someone who never even laid a hand on it.
Палочка выбирает волшебника… Бузинная палочка еще до смерти Дамблдора признала своего нового хозяина в человеке, который и не думал завладевать ею.
The only human being who is recognized as perfect, when nature showed him to mankind, was given the mission to say things which have caused the shedding of so much blood that it would have drowned mankind if it had all been shed at once!
Сделала же она так, что единственное существо, которое признали на земле совершенством… сделала же она так, что, показав его людям, ему же и предназначила сказать то, из-за чего пролилось столько крови, что если б пролилась она вся разом, то люди бы захлебнулись, наверно!
the only change was that Hermione was now sitting in the far corner, her fluffy ginger cat, Crookshanks, at her feet, sorting books, some of which Harry recognized as his own, into two enormous piles. “Hi, Harry,” she said, as he sat down on his camp bed.
Единственное нововведение составляла в ней Гермиона, сидевшая в самом дальнем углу; у ног ее лежал с одной стороны пушистый рыжий кот Живоглот, а с другой две груды отсортированных книг, среди которых Гарри признал и несколько своих. — Привет, Гарри, — сказала Гермиона, когда он опустился на свою раскладушку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test