Käännös "receives him" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Conference was privileged to receive him last July.
Конференция уже имела честь принимать его у нас в июле прошлого года.
The Head of State also received him on several occasions.
Глава государства также принимал его несколько раз.
You receive him and offer him what little you have.
Вы его принимаете и предоставляете все, что можете.
Prime Minister General Thein Sein also received him.
Кроме того, его принимал премьер-министр генерал Тхейн Сейн.
We will receive him yet again this year to demonstrate our good will.
Мы вновь будем принимать его в этом году, с тем чтобы продемонстрировать нашу добрую волю.
In deference to the United Nations and as a gesture of our goodwill and cooperation, we will receive him again this year.
В знак уважения к Организации Объединенных Наций и как жест доброй воли и сотрудничества с нашей стороны мы будем принимать его вновь и в этом году.
Not only that, they have received him as a top official dignitary and extended to him every moral support, despite his gross violation of human rights.
Кроме того, они принимали его как высокопоставленное официальное лицо, достойное уважения, и оказывали ему всяческую моральную поддержку, несмотря на грубые нарушения им прав человека.
The Chairman of the State Peace and Development Council, Senior General Than Shwe, Prime Minister General Khin Nyunt and other government leaders received him.
Его принимали председатель Государственного совета мира и развития старший генерал Тан Шве, премьер-министр генерал Кхин Ньюнт и другие государственные руководители.
He wishes to thank the Governments that received him and also those of Greece, the Islamic Republic of Iran, Kenya, Kyrgyzstan, Nigeria, Paraguay and Tajikistan for their invitations.
Он выражает признательность принимавшим его правительствам и благодарит также правительства Греции, Исламской Республики Иран, Кении, Кыргызстана, Нигерии, Парагвая и Таджикистана, которые направили ему приглашения посетить их страны.
Brozoza has proved that he belongs to no country and that no country has any obligation to receive him, and that he is the holder of the passport of a stateless person, the so-called Nansen passport.
Brozoza доказал, что он не принадлежит ни к одной стране, что ни одна страна не обязана принимать его и что он является обладателем паспорта апатрида, так называемого нансеновского паспорта.
Then why do you receive him, maman?
Зря рта не раскроет, если считает, что это может принести ему вред. А зачем вы принимаете его, маман?
At last, she receives him and he can take up his risky mating position, reaching right round to the female's abdomen.
Наконец, она принимает его за своего и он может занять свою опасную позицию для спаривания, в районе живота самки.
I have the deepest esteem for him, he is a--a great man. You don't believe it? Well, you will see, and yet, most excellent prince, you had much better not receive him." "May I ask why?
Я, князь, человека этого глубоко уважаю; это… это великий человек-с; вы не верите? Ну, вот увидите, а все-таки… лучше бы, сиятельнейший князь, вам не принимать его у себя-с. – А почему бы так, позвольте вас спросить?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test