Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In both instances, a receipt shall be issued for the declaration.
В обоих случаях ему выдается квитанция о получении такого заявления.
The receipt appears to be for air tickets and war risk insurance.
Повидимому, эта квитанция касается авиабилетов и страхования от военных рисков.
The most recent receipt obtained was issued in October 2009.
Самая последняя из полученных квитанций была выдана в октябре 2009 года.
While the shipment had mining vouchers and sales receipts, the latter did not provide a licence number for a broker or a dealer.
Хотя эта партия имела ваучеры на добычу и товарные квитанции, в этих квитанциях не были указаны номера лицензий ни брокера, ни дилера.
Tax receipt bearing the stamped name of Martin Kouakou Fofié, Korhogo
Налоговая квитанция с проштампованным именем Мартена Куаку Фофье, Корхого
I then decided I wasn’t going to give them a receipt for anything.
И потому я решил, что они от меня вообще никаких квитанций больше не дождутся.
The receipt and the bank credit seldom keep long together, and there is no occasion that they should.
Квитанция и банковский кредит редко сохраняются долгое время в одних руках, ибо для этого нет особой причины.
The owner of bank money cannot draw out bullion without producing to the bank receipts for the quantity which he wants.
Обладатель банковых денег не может взять обратно слитки, не представив банку квитанции на нужное ему количество драгоценного металла в слитках.
The worker then signs an averment of receipt.
После этого работник подписывает расписку в получении.
The order to appear is delivered to the person summoned against receipt.
Повестка вручается вызываемому лицу под расписку.
When the Panel asked whether he had obtained the receipts from the Chairman, he stated that the conditions were such that if one had asked for receipts, that person would have lost his job.
В ответ на вопрос Группы о том, получал ли он у председателя расписки, он заявил, что в существовавших условиях попросить расписку означало бы потерять работу.
The outcome is communicated to the inmate on receipt.
Результаты рассмотрения предложений, заявлений и жалоб объявляются осужденным под расписку.
2. The receipt may also be made out electronically.
2. Расписка также может быть составлена в электронном виде.
The official receipt from the Treasurer has not yet been received by OHCHR.
УВКПЧ еще не получило официальную расписку Казначейства.
This receipt will frequently bring no price in the market.
Такие расписки часто не имеют никакой рыночной цены.
As far as your sisters and brother are concerned, they are indeed provided for, and the money due them I have placed where it ought to be, in sure hands, with a receipt for each of them.
Что же касается до сестриц и до братца вашего, то они действительно пристроены, и деньги, причитающиеся им, выданы мною на каждого, под расписки, куда следует, в верные руки.
«HERE is my answer.» She hove up the bag of money and put it in the king's hands, and says, «Take this six thousand dollars, and invest for me and my sisters any way you want to, and don't give us no receipt for it.»
– Вот мой ответ! – Она взяла мешок с деньгами, передала его из рук в руки королю и сказала: – Возьмите эти шесть тысяч, поместите их для меня и моих сестер куда хотите, и никакой расписки нам не надо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test