Käännös "proletarian" venäjän
Proletarian
substantiivi
Proletarian
adjektiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Common, dirty proletarians!
Грязные никчемные пролетарии!
Face it, you're a career proletarian.
Признай - тьi пролетарий.
Proletarians of all countries, unite !
Пролетарии всех стран, объединяйтесь!
Fine, we're all lumpen proletarians.
- Итак, все мы - люмпен-пролетарии.
- We are Jews, not proletarians.
- Мы - евреи, а не пролетарии.
Do you read this- "The Proletarian"? No.
- Ты читала это - "Пролетарий"?
These guys are brutal. Proletarians to the max, pigs.
Свиньи, мерзкие пролетарии.
For the assault, advance! Arise proletarians!
На бой, пролетарий, за дело свое!
Disgusting, those proletarians from the French quarters.
Отвратительно, эти пролетарии из французских кварталов.
Your mother only liked proletarians.
- Твоя мать всегда любила простых людей. - Пролетариев всех стран.
Proletarians and scions of nobility! An episode of the brigandage of today and every day! Progress! Reform! Justice!
Пролетарии и отпрыски, эпизод из дневных и вседневных грабежей! Прогресс! Реформа! Справедливость!
Capitalism simplifies the functions of "state" administration; it makes it possible to cast "bossing" aside and to confine the whole matter to the organization of the proletarians (as the ruling class), which will hire "workers, foremen and accountants" in the name of the whole of society.
Капитализм упрощает функции «государственного» управления, позволяет отбросить «начальствование» и свести все дело к организации пролетариев (как господствующего класса), от имени всего общества нанимающей «рабочих, надсмотрщиков, бухгалтеров». Мы не утописты.
To smash this machine, to break it up, is truly in the interest of the "people", of their majority, of the workers and most of the peasants, is "the precondition" for a free alliance of the poor peasant and the proletarians, whereas without such an alliance democracy is unstable and socialist transformation is impossible.
Разбить эту машину, сломать ее — таков действительный интерес «народа», большинства его, рабочих и большинства крестьян, таково «предварительное условие» свободного союза беднейших крестьян с пролетариями, а без такого союза непрочна демократия и невозможно социалистическое преобразование.
Only the proletariat — by virtue of the economic role it plays in large-scale production — is capable of being the leader of all the working and exploited people, whom the bourgeoisie exploit, oppress and crush, often not less but more than they do the proletarians, but who are incapable of waging an independent struggle for their emancipation.
Только пролетариат, — в силу экономической роли его в крупном производстве, — способен быть вождем всех трудящихся и эксплуатируемых масс, которые буржуазия эксплуатирует, гнетет, давит часто не меньше, а сильнее, чем пролетариев, но которые не способны к самостоятельной борьбе за свое освобождение.
Furthermore, the State party argues that there have been frequent instances where the idea of a proletarian revolution has been implanted in the minds of workers.
Государство-участник утверждает далее, что во многих случаях в сознание трудящихся внедряется идея пролетарской революции.
The first six persons named above were allegedly arrested in relation to the fact that they are readers of the newspaper Proleter Haklin Birligi Gazetsi (Proletarian United Peoples’ Paper).
Первые шестеро из вышеуказанных лиц, как утверждается, были арестованы в связи с тем, что они являются постоянными читателями газеты "Proleter Haklin Birligi Gazetesi ("Пролетарской объединенной народной газеты").
The President of the Taypitunga rural community, Manuel Checorri Quispe, received an anonymous handwritten note from alleged Sendero Luminoso terrorist criminals making death threats against him and other members of his board of directors, and bearing the inscription: "Sendero Luminoso central office, Sendero Luminoso - people's aid - southern base - Puno, long live Chairman Feliciano - freedom to Chairman Gonzalo - long live the world proletarian revolution!".
Председатель крестьянской общины в Тайпитунга Мануэль Чеккори Киспе получил анонимное письмо от предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро Луминосо", в котором они угрожают убить его, а также остальных членов правления; в тексте письма содержатся следующие слова: "Центральное руководство подразделений народной поддержки "Сендеро Луминосо" - Южная база - Пуньо, Да здравствует председатель Фелисьяно - Свободу президенту Гонсало - Да здравствует всемирная пролетарская революция".
Vote the Proletarian Democracy !
Голосуйте за Пролетарскую Демократию!
This is fucking proletarian, Jarle.
Это, блин, по-пролетарски, Ярле.
Proletarian Street was preparing for the holidays.
Пролетарская улица готовилась к праздникам.
No, I'll run for the Proletarian Democracy.
Нет, на стороне Пролетарской Демократии.
So we're having a proletarian evening. Caviar?
Значит, у нас сегодня пролетарский вечер.
To hell with the proletarian revolution!
Идите в жопу с вашей пролетарской революцией!
I also drink to the Proletarian masses.
Я также хочу выпить за пролетарские массы.
Our new art shall draw on the proletarian Onanism.
Программа нашего искусства - это пролетарский онанизм.
But our proletarian court will see the truth!
Но наш пролетарский суд, он правду видит.
You're wrong. His moral standards are both proletarian and Marxist.
У парня здоровая, пролетарская, марксистская мораль.
In this pamphlet, the author chose as his special theme the question of "the proletarian revolution" and "the proletarian regime".
Автор взял здесь своей специальной темой вопрос о «пролетарской революции» и о «пролетарском режиме».
The world proletarian revolution is clearly maturing.
Явно нарастает международная пролетарская революция.
What was this "specific" form of the proletarian, socialist republic?
В чем именно состояла эта «определенная» форма пролетарской, социалистической республики?
The supersession of the bourgeois state by the proletarian state is impossible without a violent revolution.
Смена буржуазного государства пролетарским невозможна без насильственной революции.
Won't that be the most consistent democratic centralism and, moreover, proletarian centralism?
разве это не будет самый последовательный демократический централизм? и притом пролетарский централизм?
The Commune is the form "at last discovered" by the proletarian revolution, under which the economic emancipation of labor can take place.
Коммуна — «открытая наконец» пролетарской революцией форма, при которой может произойти экономическое освобождение труда.
The abolition of the proletarian state, i.e., of the state in general, is impossible except through the process of "withering away".
Уничтожение пролетарского государства, т. е. уничтожение всякого государства, невозможно иначе, как путем «отмирания».
A gulf separates Marx and Kautsky over their attitude towards the proletarian party's task of training the working class for revolution.
Между Марксом и Каутским — пропасть в их отношении к задаче пролетарской партии готовить рабочий класс к революции.
But he does not say a word about the new material provided in 1871 on the subject of the replacement of bourgeois democracy by proletarian democracy.
О том, что нового дал 1871-ый год по вопросу о замене пролетарскою демократией демократии буржуазной, ни звука.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test