Käännösesimerkit
Separate ante-and-postnatal Care
Раздельный дородовой и послеродовой уход
A. Pregnancy, delivery and postnatal care
А. Беременность, роды и послеродовый уход
Postnatal care is not as active as prenatal care due to confinement after childbirth, and the lack of information dissemination on the importance of postnatal care.
Послеродовой уход не столь активен, как дородовой уход, из-за ограниченности матерей в свободе передвижения после рождения ребенка и из-за отсутствия распространения информации о важности послеродового ухода.
The quality and extent of postnatal care provided depends on the mother's insurance status.
Качество и объем послеродового ухода зависят от наличия у матери медицинской страховки.
The percentage of women who received postnatal care is 12.8 per cent.
- доля женщин, воспользовавшихся услугами послеродового ухода, составляет 12,8 процента;
Ensuring that 90% of pregnant women receive adequate antenatal and postnatal care;
:: обеспечение того, чтобы 90 процентов беременных женщин могли пользоваться надлежащими услугами по дородовому и послеродовому уходу;
(b) Drafting unified protocols for the ante-and postnatal care as well as care for the newly born babies;
b) разработку унифицированных правил дородового и послеродового ухода, а также ухода за новорожденными;
These health committees also monitor the quality of antenatal and postnatal care including deliveries at home.
Эти комитеты здравоохранения также контролируют качество дородового и послеродового ухода, включая роды на дому.
Women were also offered special medical services in gynaecology and antenatal and postnatal care.
Женщины также могут получить специальное медицинское обслуживание, касающееся гинекологии, предродового и послеродового ухода.
Priorities in health care are given to the young population in particular the prevention of disabilities by optimising prenatal, perinatal and postnatal care.
В частности, предупреждение инвалидности обеспечивается за счет оптимизации дородового, перинатального и послеродового ухода.
Some have been admitted for postnatal care.
Некоторых приняли для послеродового ухода.
Now, I believe you'd like to hear about postnatal care.
Итак, я полагаю, вы хотите услышать о послеродовом уходе.
70. The establishment of a family is facilitated by the provision of prenatal care, maternity care and postnatal care through the maternal and child health services provided by the Government.
70. Созданию семьи способствуют медицинское обслуживание беременных, охрана материнства и уход в постнатальном периоде, осуществляемые в рамках государственной системы охраны материнства и детства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test