Käännös "place of" venäjän
Place of
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
:: Place(s)
:: место (места);
It took place in homes, in public places and in workplaces.
Они совершались в домах, общественных местах и на рабочем месте.
2. In the place where the action should have taken place but did not.
2. в месте, где действие должно было иметь место, но не имело место;
Place of duty Place-to-place survey
Сопоставительное обследование мест службы
There is no place in a free society for torture. There is no place for the death penalty.
В свободном обществе нет места пыткам, нет места смертной казни.
Jordanians are entitled to live in whatever place or places that they wish.
Иорданцы могут жить в том месте или в тех местах, где они пожелают.
Place(s) of concealment.....
Место (места) сокрытия...
Only if no particular place could be determined, could the place of the last oral hearing be considered to be the place of arbitration.
Лишь в том случае, если невозможно определить никакое конкретное место, местом арбитража может считаться место последнего устного слушания.
It's a place of beauty a place of purity.
Красивое место чистое место.
- Asset's place of origin?
- Место происхождения актива?
- A place of screams.
- Место, наполненное криками.
- Last place of employment?
- Последнее место работы?
A place of prominence.
На заметном месте.
A place of nightmare.
Место ночных кошмаров.
This place of silence.
Это тихое место.
Place of dead roads.
Место мертвых дорог.
A place of chiefs.
Место для вождей.
"Place of abode," huh?
"Место обитания," да?
Where was that place?
Что это за место?..
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
“But why is it the wrong place?”
— Да почему же бы и не место?
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
“Yes, this is the place,” said Dumbledore.
— Да, место то самое, — сказал он.
That is the place to get husbands.
Вот место, где добывают мужей!
But this was not the time or place for comforting.
Было не время и не место расслабляться…
They'll find this place?
– А это место они найдут?
It's a place of work.
Это – место для работы.
“Ah no, it was a beautiful place.”
– Нет, это было красивое место.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test