Käännös "pact of" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Pact covers the following fields:
Договор охватывает следующие области:
Child-care pact 820 million
∙ в связи с договорами об уходе за детьми 820 млн.
I proposed a Global Jobs Pact.
Я предложил Глобальный договор по созданию рабочих мест.
A Copenhagen climate pact is therefore a must.
Поэтому в Копенгагене абсолютно необходимо договориться о борьбе с последствиями изменения климата.
211. C2E is an extension of the Social Pact.
211. В развитие Социального пакта был заключен Договор об экономике и занятости (С2Е).
National Pact for the Comprehensive Security of Guatemalan Women
Национальный договор об обеспечении комплексной безопасности гватемальских женщин
That contract must include a Global Jobs Pact.
Такой договор должен включать в себя Глобальный пакт о рабочих местах>>.
That programme will also contribute to the objectives of the Stability Pact.
Осуществление этой программы явится также вкладом в достижение целей Договора о стабильности.
I welcome the accession of the former members of the Warsaw Pact to this programme.
Я приветствую присоединение к этой программе бывших членов Варшавского Договора.
A new or amended bilateral compact of association or pact was not a viable alternative.
Новый или измененный двусторонний договор об ассоциации или пакт не является жизнеспособной альтернативой.
It is my earnest hope that the solar system may continue along this path of peace, this path that was laid by the signing of the non-aggression pact of 3975.
Я искренне надеюсь, что солнечная система может продолжать идти по этому пути мира, этот путь, который был оговорен в договоре о ненападении 3975.
“I thought,” said Dumbledore, inclining his head slightly, “that she might need reminding of the pact she had sealed by taking you.
— Я подумал, — Дамблдор слегка наклонил голову, — что ей стоит напомнить о договоре, который она скрепила, приняв тебя в семью.
- Signature and/or ratification of the Non-Aggression Pact and the Mutual Assistance Pact;
- Подписание и/или ратификация Пакта о ненападении и Пакта о взаимопомощи;
2006 Pact for Health/Pact for Life
Пакт об охране здоровья/Пакт об охране жизни 2006 года
The Government is therefore implementing three major national pacts: the Zero Hunger Pact; the Security, Justice and Peace Pact; and the Fiscal Pact. The aim is to articulate a comprehensive response to the population's most pressing social needs.
В связи с этим в интересах комплексного решения социальных проблем, острее всего сказывающихся на населении, началось проведение трех масштабных национальных пактов: Пакта о ликвидации голода, Пакта о безопасности, правосудии и мире и Налогового пакта.
A. PACT I
A. ПАКТ I
B. PACT II
В. ПАКТ II
At the concluding conference on the “Stability Pact” for Europe, Malta proposed a stability pact for the Mediterranean.
На заключительной конференции по Пакту стабильности в Европе Мальта выдвинула предложение о заключении пакта стабильности для Средиземноморья.
Stability Pact Conference
Конференция по Пакту стабильности
FOR A PACT ON STABILITY IN EUROPE
ПАКТА О СТАБИЛЬНОСТИ В ЕВРОПЕ
Paris Pact initiative
Инициатива "Парижский пакт"
- Mutual Assistance Pact;
ii) Пактом о взаимопомощи;
The pact of time's custodian.
Пакт хранителя времени.
The Pact of Steel was...
"Стальной пакт" был...
They formed the Pact of Steel.
Они заключили "Стальной пакт".
We made a pact of brotherhood. Oh.
Мы заключили пацанский пакт.
And then there's a truce, a pact of sorts, between Pope Sylvester II and these ancient beings in the year 999.
Ещё есть некий пакт, своего рода - между папой Сильвестром Вторым и этими древними тварями,..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test