Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Momentum, once lost, is difficult to regain.
Трудно восстановить ускорение, если оно было однажды утрачено.
It was once said, flippantly, that youth is wasted on the young.
Однажды кто-то неосторожно сказал, что молодежь понапрасну растрачивает свою молодость.
She once said that it is not enough to speak of peace; one must believe in it.
Она сказала однажды, что недостаточно говорить о мире - в мир надо верить.
This is important if the process, once begun, is not to drag on interminably.
Это важно, если мы хотим, чтобы однажды начатый процесс не затянулся навечно.
He was on the road once in his car and he was overtaking a car with Israeli settlers in it.
Однажды он попытался обогнать машину с израильскими поселенцами.
26% of those surveyed indicated that they had experienced violence once or more than once in their own relationships.
26 процентов опрошенных сообщили, что они в своей совместной жизни по крайней мере однажды или чаще сталкивались с насилием.
Sméagol went this way once: I went this way, hiding from Orcs.
Смеагорл ходил здесь однажды, я здесь ходил, прятался от орков.
I once saw a Boggart make that very mistake—tried to frighten two people at once and turned himself into half a slug.
Однажды боггарт на моих глазах хотел напугать сразу двоих и превратился в половинку слизняка.
So when I was in graduate school at Princeton, I once took it out of my pocket to look at some ants that were crawling around on some ivy.
Так вот, уже учась в Принстоне, я однажды достал этот микроскоп из кармана, чтобы разглядеть ползавших по плющу муравьев.
The hitherto valid interval - once in two weeks - has been prolonged to once in three months, once in two months for juveniles.
Ранее получение таких посылок разрешалось один раз в две недели, теперь же - один раз в три месяца или один раз в два месяца для малолетних преступников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test