Käännös "on stations" venäjän
Käännösesimerkit
Observations currently made at 3 meteorological observatory stations, 46 synoptic stations, 87 climatological stations and 57 automatic stations.
В настоящее время наблюдения осуществляются на 3 метеорологических станциях, 46 синоптических станциях, 87 климатологических станциях и 57 автоматических станциях.
In the past 12 months, three new MAGDAS stations have been activated: ICA station in Ica, Peru, HVD station in Khovd, Mongolia, and CAN station in Canberra.
За последние 12 месяцев были введены в строй три новых станции МАГДАС: станция ICA в Ике, Перу, станция HVD в Ховде, Монголия, и станция CAN в Канберре.
In 2011, three new MAGDAS stations were activated: ICA station in Ica, Peru; HVD station in Khovd, Mongolia; and CAN in Canberra.
В 2011 году были введены в строй три новых станции MAGDAS: станция ICA в Ике, Перу, станция HVD в Ховде, Монголия, и станция CAN в Канберре.
Everybody back on station.
Все возвращаемся на станцию.
Sentinel Drone is on station.
Дозорный Дрон на станции.
Need gunships on station ASAP!
Нужна поддержка огнем на станции Асап.
TERRORIST ATTACK ON STATION HYADUM TWELVE
ТЕРРОРИСТИЧЕСКАЯ АТАКА НА СТАНЦИИ "ГИАДЫ-12".
You can get squared away before you muster on station.
Вы сможете приготовиться прежде чем соберетесь на станцию.
Immediate dust off on my clear, then stay on station.
Как только мы высаживаемся, немедленно уходишь и остаешься на станции.
What I can't figure is how he got it on station.
Что я не могу понять, как он пронёс его на станцию.
Mars confirmed that the attack on station Phobos is tied to terrorist incidents directed against Earthforce.
Марс уже подтвердил, что атака на станции Фобоса напрямую связана с террактами, направленными против Вооруженных Сил Земли.
"That could be the remains of a botanical testing station," she warned.
– Может, тут просто была ботаническая станция? – предположила, она.
I was thinking, we got away with the dog disguise at the station, didn’t we?
Думаю, эта маскировка под собаку на станции нам удалась, а?
The second time was two days ago, on the way, at dawn, in the Malaya Vishera station;
Второй раз третьего дня, в дороге, на рассвете, на станции Малой Вишере;
They didn’t talk much during the remainder of the journey. At long last, the train stopped at Hogsmeade station, and there was a great scramble to get outside;
О происшедшем больше не вспоминали. Поезд прибыл на станцию Хогсмид. Высаживались долго и шумно.
But what if the railway line had loops and branches so that a train could keep going forward but come back to a station it had already passed?
А что, если железнодорожная линия ветвится или имеет окружные пути и поезд, двигаясь вперед, возвращается на станцию, которую уже проезжал?
“Where are we?” said Mr. Weasley blankly, and for one heart-stopping moment Harry thought they had got off at the wrong station despite Mr.
— Где это мы? — растерянно спросил мистер Уизли. На миг у Гарри замерло сердце: неужели они, как мистер Уизли ни сверялся со схемой, все-таки сошли не на той станции?
On week-ends his Rolls-Royce became an omnibus, bearing parties to and from the city, between nine in the morning and long past midnight, while his station wagon scampered like a brisk yellow bug to meet all trains.
По субботам и воскресеньям его «роллс-ройс» превращался в рейсовый автобус и с утра до глубокой ночи возил гостей из города или в город, а его многоместный «форд» к приходу каждого поезда торопливо бежал на станцию, точно желтый проворный жук.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test