Käännös "of stations" venäjän
Of stations
Käännösesimerkit
Observations currently made at 3 meteorological observatory stations, 46 synoptic stations, 87 climatological stations and 57 automatic stations.
В настоящее время наблюдения осуществляются на 3 метеорологических станциях, 46 синоптических станциях, 87 климатологических станциях и 57 автоматических станциях.
In Phase II and Phase III, complete the site survey of four hydrophone stations and five T—phase stations; the upgrading of two hydrophone stations and one T—phase station; and the installation of one hydrophone station and three T—phase stations.
На этапе II и этапе III - завершение обследования площадок для четырех гидрофонных станций и пяти Т-фазовых станций; модернизация двух гидрофонных станций и одной Т-фазовой станции; и развертывание одной гидрофонной станции и трех Т-фазовых станций.
Base stations, comprising those for trunking system (4), HF base stations (48) and UHF conventional base station (52)
базовых станции, включая станции для многоканальной системы (4), высокочастотных базовых станций (48) и типовых высокочастотных базовых станций (52)
168. There are 20 privately owned television stations (of which 6 are regional stations and l Amerindian community station).
168. Существует 20 частных телевизионных станций (из которых 6 являются региональными станциями и одна − станцией индейской общины).
Time between station of departure and station of destination
промежуток времени с момента приема станцией отправления до момента поступления на станцию назначения.
346. Coordinates of hydrological stations, geological stations (TV-grab, rectangular-core) and dredging stations are provided in the annex.
346. В приложении к докладу приводятся координаты гидрологических станций, геологических станций (телевизионный грейфер и коробчатый пробоотборник) и станций для землечерпательных работ.
Number of compressor stations and gas distribution stations, their capacity and technological equipment.
количества компрессорных станций и газораспределительных станций, их мощности и технологического оснащения.
— Principles for the selection of sites for IMS stations and the standards for station installation.
- принципы отбора площадок под станции МСМ и стандарты в отношении развертывания станций.
Odo, Head of Station Security.
Одо. Начальник службы безопасности станции.
I'm Chief of Station Security.
Я – глава службы безопасности станции.
I'm in charge of station operations.
Я руковожу работой на станции.
I'm aware of station regulations, Doctor.
Я ознакомлен с предписаниями на станции.
- lt's in the interest of station security.
- Я делаю это в интересах станции.
There are thousands of stations with rain tanks.
Существует тысячи станций с такими баками.
Mr. Miller of Station Security is supposed to meet me.
М-р Миллер из Службы безопасности станций собирался встретить меня.
A lot of stations still playin' Gin and Juicey Juice.
Многие станции до сих пор крутят "Gin and Juicey Juice".
There are millions of stations these guys have to tune in to, one by one.
Существуют миллионы станций эти ребята должны настроиться на один на один
I worked six years out of station 27, right... right across the wall from you guys.
Я проработал 6 лет на станции 27, прямо возле вас, парни.
Defence stations, defence stations!
Станции защиты, станции защиты!
Kynes returned to his Imperial chores, directing the Biological Testing Stations.
Кинес вернулся к своей службе – он вплотную занялся Биологическими Испытательными Станциями.
As the Hogwarts Express pulled out of the station the next mornIng, Hermione gave Harry and Ron some surprising news.
Когда на следующее утро «Хогвартс-Экспресс» отошел от станции, Гермиона поведала друзьям неожиданную новость.
"This is one of the Imperial Ecological Testing Stations my father wanted as advance bases," Paul said.
– Вот, значит, одна из Имперских Экологических Испытательных Станций, которые отец хотел получить в качестве своих передовых баз, – сказал Пауль.
What if there isn't one of the abandoned testing stations across there? he wondered. What if there are no Fremen, either, and the plants we see are only an accident?
«А что мы будем делать, если окажется, что это – вовсе не одна из заброшенных испытательных станций? – думал он. – Что, если там нет фрименов и замеченные нами растения – лишь случайность?»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test