Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Raising cigarette taxes raises public revenues.
Поднятие налогов на сигареты приводит к росту государственных доходов.
This fight was not for him. Sam swept up his sword from the ground and raised it. Gollum squealed, and springing aside on to all fours, he jumped away in one big bound like a frog. Before Sam could reach him, he was off, running with amazing speed back towards the tunnel. Sword in hand Sam went after him.
Да он и не умел драться по-настоящему. Свистнул поднятый с земли меч – Горлум завизжал еще жалобнее, плюхнулся на карачки, прыгнул лягушкой и метнулся к пещере. Сэм кинулся за ним с мечом в руке: на миг забылось все, кроме неистовой ярости и жажды убить Горлума, но, когда в лицо ему дохнул черный смрад, он молниеносно вспомнил, что Фродо – во власти чудища; вспомнил, повернулся и со всех ног помчался по тропе, громко призывая хозяина.
- Raising yields and therefore increasing growers' incomes and raising their living standards;
- Повышение урожайности и как результат - увеличение доходов и повышение уровня жизни производителей.
All classic signs of raised intracranial pressure.
Всё указывало на повышение внутричерепного давления.
I was actually wondering what kind of raise I could anticipate with this promotion.
Мне интересно, могу ли я ожидать повышения зарплаты от этого продвижения по службе.
Jim, we from Washington and Wesley Mouch would like you to table the idea of raising rates at this time.
Джим, мы в Вашингтоне, как и Уэсли Мауч, хотели бы просить тебя на данном этапе снять идею о повышении тарифов с повестки дня.
The constant view of such companies is always to raise the rate of their own profit as high as they can;
Постоянной целью таких компаний является елико возможное повышение своих прибылей;
If he employed it as a mercantile or manufacturing stock, he could raise the rate of his profit only by raising the price of his goods;
Употребляя его как торговый или промышленный капитал, он мог бы повысить нормы своей прибыли только путем повышения цены своих товаров;
But, by lessening the competition of capitals in that branch of trade, it necessarily raised the rate of profit in that branch.
Но, уменьшая конкуренцию капиталов в этой отрасли торговли, она необходимо вела к повышению нормы прибыли в этой последней.
In raising the price of commodities the rise of wages operates in the same manner as simple interest does in the accumulation of debt.
На повышение цены товаров увеличение заработной платы оказывает такое же действие, как и простые проценты на возрастание долга.
It is solely by raising the ordinary rate of profit that the monopoly either has proved or could prove advantageous to any one particular order of men.
Только в силу производимого ею повышения обычной нормы прибыли монополия оказалась или могла оказаться выгодной какому-либо отдельному классу.
The effect of such regulations, however, is not near so durable in sinking the workman's wages below, as in raising them above their natural rate.
Однако влияние таких ограничительных постановлений в смысле понижения заработной платы рабочего ниже ее естественной нормы не бывает столь продолжительным, как влияние их в смысле повышения ее над этой нормой.
Whatever might be the state to which a tax of this kind reduced the demand for labour, it must always raise wages higher than they otherwise would be in that state, and the final payment of this enhancement of wages must in all cases fall upon the superior ranks of people.
До каких бы размеров ни уменьшил налог такого рода спрос на труд, он всегда должен вести к большему повышению заработной платы, чем это соответствовало бы данному сокращению спроса, и ко- нечная плата этого повышения заработной платы должна во всех случаях лечь на высшие классы.
But by taking off all the different duties upon beer and ale, and by tripling the malt-tax, or by raising it from six to eighteen shillings upon the quarter of malt, a greater revenue, it is said, might be raised by this single tax than what is at present drawn from all those heavier taxes.
Но, как утверждают, при отмене различных налогов на пиво и эль и при увеличении в три раза налога на солод, т. е. при повышении его с 6 шилл. до 18 шилл. на квартер солода, можно было бы от одного этого налога получить больший доход, чем извлекается теперь из всех этих более тяжелых налогов.
The high profits of British stock, however, may contribute towards raising the price of British manufactures in many cases as much, and in some perhaps more, than the high wages of British labour.
А между тем высокая норма прибыли на английский капитал может во многих случаях вести к повышению цены британских товаров в такой же, а в некоторых случаях в еще большей степени, чем высокая заработная плата британских рабочих.
Any increase in the quantity of commodities annually circulated within the country, while that of the money which circulated them remained the same, would, on the contrary, produce many other important effects, besides that of raising the value of the money.
Напротив, увеличение количества товаров, обращающихся ежегодно внутри страны, при неизменном количестве обращающихся денег вызывает много других важных последствий помимо повышения стоимости денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test