Käännös "of lands" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Land administration Classification of land
Землеустройство и классификация земель
Land confiscation and restrictions on land use
Конфискация земель и ограничения на землепользование
(a) Confiscation of land
а) Конфискация земель
a lot of land's going to burn.
много земель выгорит.
I strip you of land and title.
Я лишаю тебя земель и титулов!
May I present Delle Seyah Kendry, of Land Kendry.
Знакомьтесь, Делл Сея Кэндри, с земель Кэндри.
Thirty million new acres of land for conservation.
Выделил под заповедники 30 миллионов акров новых земель.
You can be the greatest of men in the greatest of lands.
Ты можешь стать величайшим из людей в величайшей из земель.
Your clients want to buy a lot of land in my country, Mr. Wellington.
Ваши клиенты хотят купить много земель в моей стране, мистер Велингтон.
Although if it's not, they don 't. Bigfoot populations require vast amounts of land to remain elusive in.
Хотя, если бы они этого не делали популяция Бигфута, требующая обширных земель, осталась бы незамеченной.
You refuse my offers of lands because, what, you... you don't like the way I handle dissent?
Вы отказались от предложенных земель из-за чего? Вы... Вам не нравится способ борьбы с инакомыслием?
This is Illenore Seyah Simms of Land Simms, and if you ignore my call, I will have you staked in the rain.
Это Эллеонора Сея Симмс с земель Симмс, если проигнорируете мой приказ, вам не поздоровится.
Having to sell off parcels of land just to keep Nobles alive... Land we have owned since Emancipation.
Пришлось продать часть земель, чтобы удержать Ноблс на плаву, землю, которой мы владели со времен освобождения от рабства.
The number of workmen increases with the increasing quantity of food, or with the growing improvement and cultivation of the lands;
Число работников возрастает вместе с возрастанием количества пищи или с развитием улучшения и обработки земель;
In the canton of Lucerne the tax upon the sale of lands is not universal, and takes place only in certain districts.
В Люцернском кантоне пошлина при продаже земель установлена не повсеместно, а взимается только в некоторых округах;
‘I do not think that any would come,’ he answered. ‘They have no need to ride to war; war already marches on their own lands.’
– Наши не придут, – сказал он. – Что им ехать на войну за тридевять земель, когда война у них на пороге?
‘The shadow of Mordor lies on distant lands,’ answered Aragorn. ‘Saruman has fallen under it.
– Завеса Тьмы, – проговорил Арагорн, – затемнила немало южных земель. Под ее тенью переродился Саруман.
This portion, however, may still be considered as the natural rent of land, or the rent for which it is naturally meant that land should for the most part be let.
Тем не менее указанную долю все же можно рассматривать как естественную земельную ренту, т. е. ренту, за которую сдается в аренду большая часть земель.
The inhabitants of many different parts of Great Britain have not capital sufficient to improve and cultivate all their lands.
Жители многих местностей Великобритании не имеют достаточно капитала для улучшения и обработки всех своих земель.
whereas upon that of poorer lands, it may sometimes be a tax of one-half, or of ten shillings in the pound.
на фунт, тогда как на ренту с плохих земель она может иногда ложиться налогом в целую половину, т. е. в 10 шилл.
The high price of lean cattle, by augmenting the value of uncultivated land, is like a bounty against improvement.
Высокая цена тощего скота, увеличивая стоимость невозделанных земель, является как бы премией за отказ от ее возделывания и улучшения.
The rent of the crown lands constituted for a long time the greater part of the revenue of the ancient sovereigns of Europe.
Рента с коронных земель в течение долгого времени составляла большую часть дохода древних государей Европы.
In all great countries the greater part of the cultivated lands are employed in producing either food for men or food for cattle.
Во всех крупных государствах большая часть культурных земель используется для производства пищи для людей или корма для скота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test