Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He had gone to a farm not far from the refugee camp to buy eggs for his family.
Однажды он пошел на ферму, расположенную недалеко от лагеря беженцев, чтобы купить яиц для своей семьи.
The factory is located not far from the border with Tajikistan.
Завод находится недалеко от границы с Таджикистаном.
The river empties into the Varangerfjord, not far from Kirkenes.
Река впадает в Варангер-Фьорд недалеко от Киркенеса.
∙ 326 bodies found in the Rushima River not far from Luberizi;
■ 326 трупов было найдено в реке Рушима недалеко от Луберизи;
A time when all the villages of the world will be linked by satellite is not far.
Уже недалеко то время, когда все уголки мира будут связаны между собой спутниковой связью.
The Facility is isolated from town and, though it is not far, it requires time and effort to reach it.
Хотя изолятор и расположен недалеко от города, для того чтобы добраться до него, требуются время и усилия.
Not far from Iraq, the international community is still confronted with the Israeli-Palestinian conflict.
Недалеко от Ирака международное сообщество по-прежнему сталкивается с израильско-палестинским конфликтом.
In Melikashen, a little village not far from Lachin, one family invites us in for coffee.
В Мелькашене, небольшой деревеньке недалеко от Лачина, одна семья приглашает нас на кофе.
With the exception of storm surges not far from this capital, Mauritius was spared the destructive force of the tsunamis.
За исключением штормов недалеко от этой столицы, разрушительная сила цунами не отразилась на Маврикии.
Just across the Russian border, the Kuusinki River joins it not far from Lake Paanajärvi.
Сразу после российской границы недалеко от озера Паанаярве в нее впадает река Куусинкийоки.
Some poachers had their truck burnt out no far the crime scene.
Недалеко от места преступления сожгли грузовик браконьеров. Точно.
She seemed to wish to show him something, not far off, in the park.
Ей, кажется, хотелось ему что-то показать, тут же недалеко, в парке.
‘Not far, not far!’ said a voice above him. He looked up and saw the shape of Gollum’s large head and ears against the evening sky.
– Недалеко, недалеко! – сказал голос сверху, и Сэм увидел на фоне вечернего неба огромную голову и оттопыренные уши Горлума.
Then, that he was staying somewhere not far from me, but where, I don't know, I didn't ask .
Потом, что остановился где-то недалеко от меня, а где? — не знаю, не спросил…
“Not too far from here…” Ron repeated, looking significantly at Harry.
— Значит, недалеко… — повторил Рон, многозначительно взглянув на Гарри.
Colia took the prince to a public-house in the Litaynaya, not far off.
Коля провел князя недалеко, до Литейной, в одну кафе-биллиардную, в нижнем этаже, вход с улицы.
“That’s because there haven’t been any funny deaths yet,” said Sirius, “not as far as we know, anyway… and we know quite a lot.”
— А странных смертей пока и не было, — сказал Сириус, — насколько мы знаем… А знаем мы довольно много.
Some way ahead Strider had caught a glimpse of the Loudwater again, and he knew that, though it was hidden from view, the Road to the Ford was not far from the River and lay on the side nearest to them.
Бродяжник опять углядел вдали серый отблеск Бруинена, а путь к переправе хоть пока и не виден, но пролегает неподалеку от реки, вдоль ее ближнего берега.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test