Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Let my mouth be your tongue's panic room.
Пускай мой рот будет убежищем для твоего языка.
He opened his mouth, but closed it without speaking.
Он открыл было рот, но так ничего и не сказал.
Riddle opened his mouth, but froze.
Реддл открыл было рот, но замер.
Rabban opened his mouth, closed it without speaking.
Раббан открыл было рот, но снова закрыл, не в силах сказать хоть что-нибудь.
Bagman opened his mouth to ask Harry something, but Percy diverted him.
Бэгмен, повернувшись к Гарри, открыл было рот, но Перси опередил его:
She nodded almost imperceptibly and then opened her mouth, but Snape forestalled her.
Беллатриса едва заметно кивнула и открыла было рот, но Снегг опередил ее:
Ulceration in the mouth and throat, an inability to swallow saliva, difficulty in swallowing and speaking are common.
Распространены язвы во рту и горле, неспособность сглатывать слюну, трудность при глотании и речи.
Patients may develop a burning sensation, soreness and pain in the mouth, throat, chest and abdomen.
У пациентов могут развиться чувство жжения, болезненные ощущения и боль во рту, горле, груди и животе.
The clinical symptoms included: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing.
К клиническим симптомам относятся: рвота, возбуждение, судороги, синюшность, затрудненное дыхание, появление пены во рту и шумное дыхание.
One patient had reportedly been obliged to attempt to drink his own urine because his mouth was so dry.
Как утверждается, один пациент вынужден был пробовать пить собственную мочу, поскольку у него очень сильно пересохло во рту.
A witness speaking to the Mission recalled seeing "white stuff" coming out of the mouth of his 17month-old nephew and helping him to breathe.
Свидетель, говоривший с сотрудниками Миссии, вспомнил, что он видел "что-то белое" во рту его 17-летнего племянника, помогающее ему дышать.
He added to his previously mentioned symptoms that he was experiencing dizziness, loss of appetite, lack of strength, a bitter taste in his mouth, lack of saliva and nausea.
В дополнение к ранее упомянутым симптомам он указал также головокружение, потерю аппетита, слабость, горечь и сухость во рту и тошноту.
If officers encounter a substance that burns their eyes, mouth, nose, or skin, they should leave the area immediately and contact health and safety professionals.
Если такие сотрудники сталкиваются с веществами, вызывающими жжение в глазах, во рту, носу или на коже, им надлежит немедленно покинуть район досмотра и обратиться к персоналу медицинских служб или служб безопасности.
He was allegedly subjected to torture on the orders of the superintendent of police, and forced into painful positions, such as having his hands tied behind his legs and being hung up with a rag in his mouth.
Как утверждается, его подвергли пыткам по приказу комиссара полиции, заставляли принимать позы, причиняющие боль, привязывали ему руки к ногам и подвешивали с кляпом во рту.
59. The survivors observed and experienced symptoms such as: irritation of skin, miosis, impaired vision, foaming from the mouth, weakness, convulsions, shortage of breath and loss of consciousness.
59. Пострадавшие отмечали и испытывали такие симптомы, как раздражение кожи, миозис (сужение зрачка), нарушение зрения, пена во рту, слабость, конвульсии, затруднение задыхания и потеря сознания.
The interviewed witnesses reported on experiencing or observing the following symptoms: irritation of skin, miosis, impaired vision, foaming from the mouth, weakness, convulsions, shortage of breath and loss of consciousness.
Опрошенные свидетели сообщили о том, что они испытывали и наблюдали следующие симптомы: раздражение кожи, миозис (сужение зрачка), нарушение зрения, пена во рту, слабость, конвульсии, проблемы с дыханием и потеря сознания.
The tooth was in his mouth.
Зуб… зуб был у него во рту.
But his mouth had gone dry.
Но во рту у него пересохло.
Harry’s mouth went rather dry.
У Гарри пересохло во рту.
His mouth was very dry. “Somewhere about… here…” he said.
Во рту у него было совсем сухо. — Кажется… где-то… здесь, — сказал он.
I suspect the Duke had something in his mouth.
Я думаю, у герцога что-то было во рту.
And something was stirring inside the statue’s mouth.
Что-то во рту шевелилось, выползало наружу из чрева.
“What d’you mean?” said Harry, whose mouth had gone very dry.
— Какой-то бред! — У Гарри пересохло во рту.
Harry tried to smile back, but did not speak; his mouth was exceptionally dry.
Гарри улыбнулся в ответ, но ничего не сказал — во рту у него пересохло.
He says it, and his teeth are still chattering in his mouth, heh, heh!
— Говорит, а у самого еще зубки во рту один о другой колотятся, хе-хе!
Paul swallowed, suddenly aware of the moisture in his mouth, remembering a dream of thirst.
Пауль сглотнул, внезапно ощутил влагу во рту и вспомнил сон о жажде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test