Käännös "me tell you" venäjän
Me tell you
Käännösesimerkit
Let me tell you who's dangerous.
Я скажу тебе, кого опасаться.
Let me tell you secretly
Позволь, я скажу тебе по-секрету.
Okay, let me tell you something.
Хорошо, я скажу тебе кое-что.
Let me tell you something, Card.
Вот что я скажу тебе, Кард.
Well, let me tell you something.
Знаешь, я скажу тебе кое-что.
Let me... tell you somethin'.
Дай-ка... я скажу тебе кое-что.
Let me tell you what Karev saw.
Я скажу тебе, кого увидел Карев.
Let me tell you what I need.
Я скажу тебе, что мне нужно.
Let me tell you something, young fella.
Вот что я скажу тебе, дружок.
Let me tell you something, Joe, OK?
Я скажу тебе кое-что, хорошо?
мне сказать вам,
Let me tell you, ladies and gentlemen, no government can survive on the ruins of a nation.
Позвольте сказать вам, дамы и господа, что ни одно правительство не может выжить на руинах нации.
Mr. SANDERS (Netherlands): First of all, Madam President, let me tell you how happy my delegation is to see you in the chair.
Гн САНДЕРС (Нидерланды) (перевод с английского): Прежде всего, гжа Председатель, и Вам это известно, позвольте мне сказать, как счастлива моя делегация видеть Вас в председательском кресле.
Let me tell you how moved I am also, how touched, and how rewarding my presidency has been for myself.
Позвольте мне сказать вам, как я взволнован, как я тронут и каким отрадным стало для меня мое председательство.
In the meantime, let me tell you, some of those who had been arrested and detained have been released, whereas others have been submitted to administrative detention procedures.
В то же время разрешите мне сказать о том, что некоторые из арестованных и задержанных лиц были освобождены, а другие - переведены под административный арест.
Let me tell you something...
Позвольте мне сказать вам кое-что.
Well, then let me tell you.
Что ж, позвольте мне сказать вам.
Let me tell you something, Laskey.
Позвольте мне сказать вам кое-что, Ласки.
But let me tell you this:
Но позвольте мне сказать вам кое-что:
Let me tell you what that is.
Позвольте мне сказать вам, что это такое.
- But let me tell you one thing...
- Но позвольте мне сказать вам одну вещь...
Let me tell you something, Polly Harrington.
Позвольте мне сказать Вам кое-что, Полли Харрингтон.
Let me tell you something, Mrs. Peterson.
Позвольте мне сказать вам кое-что, миссис Петерсон.
Let me tell you something, young man.
Позвольте мне сказать вам что-то, молодой человек.
Let me tell you something, Mr. Klepfer.
Позвольте мне сказать вам кое-что, Мистер Клепфер
Your planet and people have formed the matrix of an organic computer running a ten-million-year research programme… “Let me tell you the whole story.
Ваша планета и люди, обитавшие на ней, были частью матрицы органического компьютера, на котором работала десятимиллионолетняя исследовательская программа… Позвольте мне рассказать вам всю историю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test