Käännös "make it effective" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It is how to make it effective and representative.
Вопрос заключается в том, как сделать его эффективным и представительным.
Much remains to be done to operationalize that regime and make it effective.
Многое еще предстоит сделать для того, чтобы ввести этот режим в действие и сделать его эффективным.
It was not a question of interpreting or developing the existing framework, but of making it effective.
Речь идет не о том, чтобы интерпретировать или развивать далее существующую систему, а о том, чтобы сделать ее эффективной.
If controls over financial systems are inadequate or missing, making systems electronic will not make them effective.
Если контроль за финансовыми системами неадекватен или отсутствует, электронизация этих систем не сделает их эффективными.
We are prepared to work towards that end, keeping in mind that this process of implementation should seek not to redefine the concept but to make it effective.
Мы готовы работать в этом направлении, принимая во внимание тот факт, что процесс осуществления призван не изменить эту концепцию, а сделать ее эффективной.
This is often appropriate, due to the need to tailor targeted sanctions to specific situations and contexts to make them effective and practicable.
Часто это связано с необходимостью "привязки" целенаправленных санкций к конкретным ситуациям и контекстам, с тем чтобы сделать их эффективными и практически применимыми.
We will work for the revitalization of the Intergovernmental Authority on Development and strive to make it effective in promoting economic development and integration.
Мы будем работать для активизации деятельности Межправительственного органа по вопросам развития и стремиться сделать его эффективным в содействии экономическому развитию и интеграции.
Life scientists themselves need to be actively involved in constructing and instituting such oversight mechanisms in order to make them effective.
Ученым сферы наук о жизни нужно самим активно подключаться к конструированию и внедрению таких надзорных механизмов, с тем чтобы сделать их эффективными.
81. The various international conventions and protocols and regional conventions on the issue were important tools but, to make them effective, all nations must become parties.
81. Различные международные конвенции и протоколы и региональные конвенции по данному вопросу являются важными инструментами, но, чтобы сделать их эффективными, их сторонами должны стать все государства.
146. Develop, strengthen and make more effective indicators at the national level for assessing and guiding social development, in collaboration with research institutions and civil society, as appropriate.
146. Разработать, улучшить и сделать более эффективными показатели для оценки и регулирования процесса социального развития на национальном уровне в сотрудничестве с научными институтами и, где это уместно, с гражданским обществом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test