Käännös "let this is" venäjän
Käännösesimerkit
Let this be a timely warning to us all.
Пусть это будет своевременным предупреждением для всех нас.
Let this be one of those occasions.
Пусть эта встреча войдет в разряд успешных.
Let this be our pledge to the next generation.
Пусть это будет нашим долгом перед грядущим поколением.
Let this resolution be a rallying call for such a dialogue.
Пусть эта резолюция будет настоятельным призывом к такому диалогу.
Let that be the priority of all nations in this twenty-first century.
Пусть это будет главной задачей всех наций в XXI веке.
Indeed, let this be the Reform General Assembly.
В самом деле, пусть эта Ассамблея будет известна под названием Ассамблеи Реформы.
Let this augur well for its people and for the world community.
Пусть это послужит хорошим предзнаменованием для его народа и для мирового сообщества.
Let this be the legacy of these three days in New York.
Пусть это станет наследием этих трех дней в Нью-Йорке.
Let us see to it that this event does not go by as just one among others.
Пусть это событие станет не просто одним событием среди прочих.
Let this be the message that issues from this high-level meeting of the General Assembly on NEPAD.
Пусть это будет нашим посланием от имени участников этой сессии высокого уровня Генеральной Ассамблеи, посвященной НЕПАД.
Choose properly, choose a gentlewoman for my sake; and for your own, let her be an active, useful sort of person, not brought up high, but able to make a small income go a good way. This is my advice.
Выбирайте разумно, выбирайте достойную. Учтите мой вкус, считаясь, конечно, и со своим. Пусть это будет порядочная и работящая женщина, не избалованная, такая, которая способна сводить концы с концами при скромном доходе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test