Käännös "kept abreast of" venäjän
Kept abreast of
Käännösesimerkit
As President of the Forum, he kept abreast of the problems in Western Sahara and in the camps.
Как председатель Форума, оратор находится в курсе проблем в Западной Сахаре и в лагерях.
Those efforts should be continued and the Committee should be kept abreast of the results achieved.
Необходимо продолжать эти усилия и держать Комитет в курсе достигнутых результатов.
The Committee should be kept abreast of the latest developments.
Комитет должен быть в курсе событий.
In this way the Minister kept abreast of developments in the Moluccan community.
Благодаря этому министр постоянно был в курсе положения дел в молуккской общине.
This group is kept abreast of developments at the Commission vis-à-vis Liberia.
Эта группа постоянно в курсе развития событий в Комиссии по отношению к Либерии.
That delegation was of the view that the Subcommittee should be kept abreast of all developments in relation to the future protocol.
По мнению этой делегации, Подкомитет следует держать в курсе всех событий, связанных с будущим протоколом.
In these ways, they are kept abreast of major developments at their organizations and can better contribute to the governance processes.
Тем самым они находятся в курсе основных веяний в своих организациях и могут более эффективно содействовать процессам руководства.
Their participation in the Commission's work ensured that the executive and legislative branches were kept abreast of its activities.
Их участие в работе Комиссии позволяет органам исполнительной и законодательной власти быть в курсе ее деятельности.
We are confident that you were kept abreast of the progress in the drafting that we undertook last week.
Мы уверены в том, что Вы были в курсе прогресса, достигнутого в ходе разработки нами проекта на прошлой неделе.
During those years, the Board was kept abreast of, and participated in, the revitalization efforts being undertaken by the Institute.
В течение всех этих лет Совет был в курсе предпринимаемых Институтом усилий по активизации своей деятельности и непосредственно участвовал в этих усилиях.
They would like to be kept abreast of developments.
Они хотят, чтобы их держали в курсе.
Any news I need to be kept abreast of?
Какие-нибудь новости, о которых мне стоит быть в курсе?
I want to be kept abreast of all of your findings.
Я хочу быть в курсе всех ваших выводов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test