Käännös "juvenile" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
(h) Spokespersons of the mass communication teams of the Infanto Juvenil del Semillero de la Patria organization.
h) "Восеритос" − это дети и подростки, которые составляют "бригады народной коммуникации", выступающие представителями детско-юношеского крыла организации "Будущие граждане Отечества";
They included "On basic cooperation trends in a sphere of tourism among CIS member nations", "On children's and juvenile tourism" and "On tourist activity".
К ним относятся законодательный акт "Об основных принципах сотрудничества государств - участников СНГ в области туризма", закон "О детском и юношеском туризме" и закон "О туристской деятельности".
It is hoped that when the Sports Bill is passed into law it will enhance support for further development of academic/schools and juvenile and women's sports.
141. Хочется надеяться, что принятие Закона о спорте будет способствовать еще большей поддержке дальнейшему развитию спорта в учебных заведениях и школах, а также юношеского и женского спорта.
It is appropriate to take as an example extension of the concessions granted to juveniles and young adults (18-21 years old), governed by article 3.3 of the Beijing Rules.
В качестве примера следует отметить распространение льгот, предоставляемых несовершеннолетним, на лиц юношеского возраста (18-21 год), что регламентировано статьей 3.3 Пекинских правил.
Information materials were provided for local children's and juveniles' agencies, while an online counselling service was available to help girls at risk of or affected by forced marriage.
Среди местных детских и юношеских организаций распространяются информационные материалы, открыта онлайновая консультационная служба для оказания помощи девушкам, которым грозит риск или которые страдают от принудительных браков.
412. Two other services, for which the State is responsible, help with the screening process and can offer families support: the department of child and juvenile psychiatry and the schools health service.
412. Две другие службы, функции которых попрежнему возложены на государство, занимаются практической работой и оказанием помощи семьям - служба детско-юношеской психиатрии и служба школьного здравоохранения.
The initiative gives recognition to the efforts of elders to combat juvenile delinquency, alcohol and drug abuse, depression and suicide by taking youth away from problematic village life.
Эта инициатива стала признанием тех усилий, которые предпринимают старейшины для борьбы с юношеской преступностью, злоупотреблением алкоголем и наркотиками, депрессией и суицидом, путем ограждения молодежи от сложной деревенской жизни.
140. Where necessary to determine the level of the minor's general development an examination must be made by specialists in child and juvenile psychology or the above questions may be referred for elucidation to an expert psychiatrist.
140. В необходимых случаях для установления уровня общего развития несовершеннолетнего должна быть проведена экспертиза специалистами в области детской и юношеской психологии или вышеуказанные вопросы могут быть поставлены на разрешение эксперта-психиатра.
The Unit also participated actively in the sixth Conference of Ministers of Justice of Lusophone States, which was held in Luanda from 15 to 18 July 1997 to highlight the issues of juvenile delinquency and the plight of street children.
Кроме того, Группа принимала активное участие в работе шестой Конференции министров юстиции португалоговорящих стран, которая состоялась в Луанде 15-18 июля 1997 года с целью рассмотрения проблем юношеской преступности и судьбы беспризорных детей.
The Government of Ghana's policy thrust in the area of sports in the medium-term is to review and pass the Sports Bill and provide support for the further development of academics, schools and juvenile sports, while ensuring that girls and women enjoy full participation in sports without any form of discrimination.
136. В среднесрочной перспективе политика правительства Ганы в области спорта направлена на пересмотр Закона о спорте и принятие его в новом варианте и оказание поддержки дальнейшему развитию академического, детского и юношеского спорта, одновременно обеспечивая полноправное участие девочек и женщин в спорте без какой-либо дискриминации.
Spy Kids were an elite juvenile division of the OSS.
"Дети-шпионы" были элитным юношеским отрядом ОСС.
You know how he feels about our juvenile holoprograms.
Ты знаешь, как он относится к нашим юношеским голопрограммам.
substantiivi
The terms youth, adolescent or juvenile are also used in the legal terminology.
В правовой терминологии также используются термины молодежь, подросток и несовершеннолетний.
(c) Where it is established that the juvenile is unsuited for the work for which he is being trained.
с) если установлено, что подросток не способен выполнять работу, для которой его обучают.
The juvenile had to be medically examined (no contraindications for taking up work).
При этом подросток должен пройти медицинское освидетельствование (отсутствие противопоказаний для поступления на работу).
The latter makes use of a number of terms, such as "minor child", "minor" and "juvenile".
В нем применяется целый ряд таких терминов, как "несовершеннолетний ребенок", "несовершеннолетний" и "подросток".
46. In Qatar, if a juvenile not yet 14 years old commits an offence, he should not be punished.
46. В Катаре, если подросток, не достигший 14-летнего возраста, совершает правонарушение, он не может быть наказан.
The juvenile informed the Special Rapporteur that he was 17 years old and that he had been convicted of murder when he was 15 years old.
Подросток сообщил Специальному докладчику, что ему 17 лет и что он был осужден за убийство, когда ему было 15 лет.
Under the 1970 Children and Young Persons Act, a juvenile in conflict with the law may be detained in a government training school or a prison.
Согласно Закону 1970 года о детях и молодежи подросток, нарушивший закон, может содержаться под стражей в государственном исправительно-трудовом заведении или в тюрьме.
14. Within the first 30 days, a juvenile in an educational-correctional institution is socially, medically, psychologically and pedagogically examined.
14. В течение первых 30 дней пребывания в таком воспитательно-исправительном учреждении подросток проходит социальные, медицинские, психологические и педагогические обследования.
On completing six-month work, the juvenile was entitled to 12 days of leave, and after one-year work - to 26 days of leave.
По истечении шести месяцев подросток имеет право на 12-дневный отпуск, а по истечении одного года - отпуск продолжительностью в 26 дней.
(a) Where the juvenile fails to perform his duties under the contract or to discharge his obligations with regard to the instruction imparted, notwithstanding the educational measures applied to him;
а) если подросток не выполняет предусмотренные соглашением обязанности или обязательства в связи с курсом обучения, невзирая на применяемые к нему меры воспитательного характера;
And that number doubles when there's a juvenile involved, so...
И это двойная угроза, раз задействован подросток, так что...
Oh, look, there's a juvenile, trying to make a name for himself.
О, смотрите, там подросток, пытается сделать себе имя.
Well, then he's more juvenile than I thought he was.
В таком случае он ещё больший подросток, чем я думала.
It is also primarily a male phenomenon, with crime rates for male juvenile and young adult offenders more than double those for females.
Она также в основном является явлением, распространенным среди лиц мужского пола, при этом распространение преступности среди юных и молодых правонарушителей мужского пола почти в два раза выше показателя, свойственного для женщин.
There are also examples from Latin America, such as the Empresarios Juveniles programme for high-school students in El Salvador, and the EMPRETEC programmes which operate in Ghana, Nigeria and Zimbabwe, as well as Latin America.
Примеры таких программ имеются и в странах Латинской Америки: например, программа юных предпринимателей (Empresarios Juveniles) для учащихся старших классов в Сальвадоре и программы ЭМПРЕТЕК, осуществляемые в Гане, Зимбабве и Нигерии, а также в странах Латинской Америки.
The 1974 Juvenile Justice and Delinquency Prevention Act is designed to ensure that youth are not treated merely as "little adults," and that they receive necessary and appropriate rehabilitative services in the least restrictive environment consistent with public safety.
Принятый в 1974 году Закон о правосудии для несовершеннолетних и профилактике подростковой преступности призван обеспечивать, чтобы к юным заключенным относились не просто как к "малолетним взрослым", но предоставляли им необходимые и соответствующие реабилитационные услуги в условиях минимального ограничения свободы, допустимого с точки зрения общественной безопасности.
These areas coincide with the 11 main topics analysed by the International Youth Parliament, which point out the impacts of globalization on youth, including: access and privatization of education; HIV/AIDS; current employment conditions; trafficking in women; young indigenous people; vulnerability of rural youth; violence and security; globalization and human rights; access to technology; access to water; global culture; and juvenile identity.
Эти области совпадают с 11 основными тематическими вопросами, проанализированными Международным молодежным парламентом, которые отражают воздействие глобализации на молодежь, включая: доступность и приватизацию образования; ВИЧ/СПИД; нынешние условия занятости; торговлю женщинами; юных представителей коренных народов; уязвимость сельской молодежи; насилие и безопасность; глобализацию и права человека; доступ к технологии; доступ к воде; глобальную культуру; и молодежную самобытность.
60. Students of the DPRK proved successful in many of international contests, taking the first place in the national students' academic contests held in Romania in 2012 and 2013, winning gold and silver medals in the 54th International Math Olympiad held in Columbia in 2013 and taking first prize and special prize in the 20th International Juvenile Chopin Piano Contest held in Poland in 2012.
60. Студенты из КНДР успешно выступали на многих международных соревнованиях, заняв первое место на Национальных студенческих академических соревнованиях, состоявшихся в Румынии в 2012 и 2013 годах, завоевав золотую и серебряную медали на 54-й Международной математической олимпиаде, состоявшейся в Колумбии в 2013 году, и выиграв первый приз и специальный приз на 20-м Международном конкурсе юных пианистов имени Шопена, проходившем в Польше в 2012 году.
A juvenile musician with poor impulse control.
- Со мной? С юным музыкантом, плохо справляющимся со своими порывами?
Let's meet some of Wilkes-Barre's juvenile delinquents.
Давайте познакомимся с некоторыми юными преступниками из Уилкс-Бэрра.
You know, a juvenile masseur booth might be a fun thing to have at the fair.
Было бы прикольно поставить на ярмарке палатку с юным массажистом.
I'm so weary of the juvenile drivel that passes for conversation on this campus.
Я так устал от этой юной бесмыслицы. это подходит для бесед в университетском городке.
adjektiivi
Chengdu Juvenile Reformatory Penitentiary
Исправительная колония для малолетних преступников в Чэнду
Minors (juvenile offenders)
НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ПЕНИТЕНЦИАРНЫХ ЦЕНТРАХ (малолетние преступники)
The involvement of juveniles in religious associations is prohibited, as is the teaching of a religion to juveniles against their will and without the consent of their parents (or persons acting in loco parentis).
Запрещается вовлечение малолетних в религиозные объединения, а также обучение малолетних религии вопреки их воле и без согласия их родителей (лиц, их заменяющих).
(c) Juvenile criminal violence programme.
с) программа борьбы с насилием среди малолетних преступников.
(c) Placing juvenile delinquents in centres for minors;
c) помещении малолетних правонарушителей в центры для несовершеннолетних;
B. The death penalty and executions of juvenile offenders
B. Смертный приговор и казни малолетних правонарушителей
In most prisons, juveniles are placed together with adults.
В большинстве тюрем малолетние правонарушители содержатся вместе со взрослыми.
It called for training for practitioners on the management of juvenile cases.
Оно призвало к подготовке специалистов по делам малолетних правонарушителей.
104. GoB recognizes this challenge with respect to juveniles within the juvenile justice system.
104. ПБ признает наличие этой проблемы в связи с малолетними правонарушителями в системе ювенальной юстиции.
substantiivi
Detention of a juvenile aborigine - Articles 10 and 24, paragraph 1.
Содержание под стражей юноши-аборигена - статья 10 и пункт 1 статьи 24.
There were eight other juveniles in Jacmel prison (seven boys and one girl).
В жакмельской тюрьме содержалось еще восемь несовершеннолетних (семь юношей и одна девушка).
A total of 125 perpetrators were identified; of these, there were 11 minors and 39 juveniles.
В общей сложности было выявлено 125 преступников, в том числе 11 несовершеннолетних и 39 юношей.
Subject matter: Alleged ill-treatment and inhuman conditions of detention of juvenile Aboriginal detainee
Тема сообщения: Утверждение о жестоком обращении и бесчеловечных условиях содержания по стражей юноши-аборигена
(c) A substantial proportion of juveniles are employed in commerce (mainly girls) and the building trades (mainly boys);
с) значительная доля подростков занята в торговле (в основном девушки) и в строительной промышленности (главным образом юноши);
A juvenile was defined as a boy who had not attained the age of 16 years and a girl who had not attained the age of 18.
Несовершеннолетними считаются юноша, не достигший 16 лет, и девушка, не достигшая 18 лет.
When the individual is a child or youth, such a case shall have to be administered under the Juvenile and Family Court Procedural Law,
Когда индивид является ребенком или юношей, такое дело разбирается по процессуальному Закону о ювенальных судах и судах по семейным делам.
Male juveniles who are repeat offenders receiving fixed-term custodial sentences serve their sentences in strengthened-regime reformatories.
В воспитательных учреждениях усиленного режима отбывают наказание ранее осужденные к наказанию в виде лишения свободы на определенный срок несовершеннолетние юноши.
In 1992, of the total number of around 226,000 such juveniles, 48 per cent worked in industry, 20.8 per cent in trade and 12.5 per cent in construction.
В 1992 году из 226 000 юношей и девушек, относящихся к указанной категории, 48% работали в промышленности, 20,8% - в торговле и 12,5% - в строительстве.
Its activities include job placement for young people, prevention of juvenile crime, development of sport for the young, leisure organization for boys and girls, and spiritual-cultural work.
В сферу ее деятельности входит трудоустройство молодежи, профилактика преступности среди подростков, развитие молодежного спорта, организация досуга юношей и девушек, духовно-просветительская работа.
No young men to play juveniles and the trouble with Mr Davenport-Scott.
Совсем некому играть юношей, да еще эти неприятности с мистером Дэвенпорт-Скоттом.
On November 2, 1960, a 17-year-old boy hanged himself in juvenile detention.
2 ноября 1960 года 17-летний юноша повесился в центре содержания под стражей для несовершеннолетних преступников.
My apologies, Judge, but I just, uh, found out that the juvenile here is represented by an unlicensed lawyer.
Извините, судья, но я только что узнал, что юношу представляет нелицензированный адвокат.
As you can see here, the juvenile is on video taking out the maximum amount allowed on the credit card... $1,000.
Как вы видите, юноша на видео снимает максимально доступную сумму с кредитной карты... $1,000.
adjektiivi
- Those hypotheses are juvenile and not rooted in facts.
– Эти мальчишеские гипотезы не основаны на фактах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test