Käännös "just before is" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Just before tea-time there came a tremendous ring on the front-door bell, and then he remembered!
Как раз перед чаепитием послышался настойчивый звон дверного колокольчика – и только тут Бильбо вспомнил!
Near the end of the war, for instance, just before we had to make a test in Albuquerque, the question was: How much energy would be released?
Ближе к концу войны, например, как раз перед самыми испытаниями в Альбукерке, возник вопрос: какая энергия будет высвобождаться при взрыве бомбы?
Another night when we was up at the head of the island, just before daylight, here comes a frame-house down, on the west side.
В другой раз, перед самым рассветом, мы причалили к верхнему концу острова – и вдруг видим: с западной стороны плывет к нам целый дом.
“Hmm,” said Sirius, looking thoughtful. “We saw him in the forest just before the Dark Mark appeared,” Hermione told Sirius. “Remember?”
— Говорит, я ему приглянулся. — Гм, — Сириус призадумался. — Он был в лесу перед тем, как появилась Черная Метка, — сказала Сириусу Гермиона. — Помните? — обернулась она к мальчикам.
The reason, I believe, that I had an out-of-body experience was that we were discussing out-of-body experiences just before I went into the tank.
Я уверен, причиной моего внетелесного опыта стал разговор о нем, произошедший перед тем, как я отправился в емкость.
Just before sunset he walked into the hall, where the hobbit and the dwarves were having supper, waited on by Beorn’s wonderful animals, as they had been all day.
Как раз перед заходом солнца он вошел в зал, где хоббит ужинал с карликами, которым на протяжении дня прислуживали удивительные животные Беорна.
Just before I came to the fraternity they had had a big meeting and had made an important compromise. They were going to get together and help each other out.
Как раз перед моим вступлением в братство, там состоялось общее собрание, где было принято важное компромиссное решение, согласно которому всем следовало действовать заодно и помогать друг другу.
Here Bazarov breaks the quotation from Plekhanov just before a very important passage—as we shall soon see—namely: “Idealism says that without subject there is no object.
Здесь Базаров обрывает цитату из Плеханова как раз перед очень важной — мы сейчас увидим это — фразой: «Идеализм говорит: без субъекта нет объекта.
Yet in that dream he had had, just before he had awoken with his scar hurting, Voldemort had not been alone… he had been talking to Wormtail… plotting Harry’s murder.
Правда, в том сне, который ему приснился перед тем как он проснулся от боли в шраме, Волан-де-Морт не был один… он разговаривал с Хвостом… планировал убийство Гарри…
The author received this card just before fleeing to Sweden.
Автору его передали непосредственно перед бегством в Швецию.
This leave cannot be availed of just before or after the holiday periods.
Этот отпуск нельзя брать непосредственно перед каникулами или после них.
If the list was sent just before the session, the response would be better.
Если данный список направляется непосредственно перед сессией, то ответ будет лучше.
They had been rearrested just before the arrival of a delegation from the European Parliament.
Они были повторно арестованы непосредственно перед прибытием делегации из Европейского парламента.
The questionnaires will then be delivered just before Census day by a Special Enumerator.
Затем непосредственно перед днем проведения переписи экземпляры опросных листов будут доставлены специальным счетчиком.
These were issued just before entrance into the high-security area and collected before exiting.
Их раздавали непосредственно перед входом в зону строгого режима, а перед выходом из нее -- собирали.
One initiative is to organize and host a conference on "Resilient Cities" just before SBSTA 32.
Одна из инициатив состоит в организации и проведении непосредственно перед ВОКНТА 32 конференции "Устойчивые города".
The Meeting is scheduled for 24-26 September 1997, just before the second session of the Commission.
Совещание намечено провести 24-26 сентября 1997 года, непосредственно перед второй сессией Комиссии.
The Conference would take place at an important time, just before the September 2015 Summit.
Конференция будет проходить в ответственное время, непосредственно в преддверии саммита, который будет проводиться в сентябре 2015 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test