Käännösesimerkit
Now it is on the record.
И сейчас это зафиксировано в досье.
That is now the paramount goal.
Это сейчас - главная цель.
It is now a public document.
Сейчас это общедоступный документ.
All that was now in question.
Все это сейчас поставлено под вопрос.
It is now perfectly clear.
Сейчас это понятно гораздо более ясно.
And now it was all to be cleared up. It was a dreadful thought. And "that woman" again!
И вот всё это должно было разрешиться и обнаружиться сегодня же. Мысль ужасная! И опять – «эта женщина»!
It is now a reality.
Сегодня это -- реальная действительность.
Now it is a question of survival.
Сегодня это - вопрос выживания.
Fortunately, that is now history.
К счастью, это уже в прошлом.
All this is now changing.
Сейчас эта ситуация меняется.
This is as true now as it was in 1949.
Сегодня это столь же справедливо, как и в 1949 году.
“Scar,” Harry mumbled. “But it’s nothing… it happens all the time now…”
— Шрам, — пробормотал Гарри. — Но это ничего… Это все время сейчас
I'll take you there, truly, to show you the bride, only not now; now it will soon be time for you to go.
Я вас туда свезу, это правда, покажу невесту, но только не теперь, а теперь вам скоро будет пора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test