Käännös "it understands" venäjän
It understands
Käännösesimerkit
Is that a correct understanding?
Правильно ли я это понимаю?
I am saying that that is my understanding.
Как я сказал, я так это понимаю.
I think everybody understands it.
Я думаю, все это понимают.
Now, everyone understands this.
Сегодня это понимает весь мир.
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
You would, of course, counsel patience, and we understand that.
Вы, конечно, посоветовали бы набраться терпения, и мы это понимаем.
The impact of climate change affects us all, and that is a common understanding today.
Последствия изменения климата сказываются на всех нас, и сегодня это понимают все.
I understand that, and will continue to listen to people's views.
Я это понимаю и буду продолжать прислушиваться к мнению населения в будущем.
Investors should understand this when considering projects in these countries.
Инвесторам при рассмотрении проектов в этих странах следует это понимать.
We understand that, but let us not put the cart before the horse.
И мы это понимаем, но давайте не будем ставить телегу впереди лошади.
The program can only translate what it understands.
Программа может только переводить , что это понимает.
As someone who's been through it, understand that it's never a simple equation.
Как человек, прошедший через это, понимаю, что это не всегда простое уравнение.
“And what am I to understand by that, Bellatrix?”
— В таком обществе? — сардонически переспросил Снегг. — Как я должен это понимать, Беллатриса?
"I understand it well enough," Gurney said. "Now, I'm curious to see what I shouldn't." Paul looked up to see the old and well-remembered wolfish grin on Halleck's face, the ripple of the inkvine scar along the man's jaw.
– Я это понимаю достаточно хорошо, – вздохнул Гурни. – Но теперь мне интересно посмотреть, что же такого лишнего мы могли бы тут увидеть. Пауль поднял глаза и увидел хорошо памятную ему усмешку, напоминавшую волчий оскал, натянувшую кривой лиловый шрам на челюсти…
он понимает,
Reads and understands the language
Читает и понимает.
Understanding of Portuguese.
Понимает португальский язык.
Reads and understands English.
Английский -- может читать, понимает.
We understand what has happened.
Мы понимаем, что произошло.
She is fluent in Spanish and English, speaks and understands French and Italian and understands Portuguese.
Свободно владеет испанским и английским языками, понимает французский и итальянский языки и говорит на них, а также понимает португальский язык.
We understand that they are now on the run.
Как мы понимаем, сегодня они обращены в бегство.
We understand that there is reason to be optimistic.
Как мы понимаем, здесь есть причины для оптимизма.
Everybody understands that this is insane.
Любой человек понимает, что это безрассудство.
French: Reading and understanding.
Французский язык: Читает и понимает.
It understands now that the Goa'uld are an abomination.
Теперь он понимает, что Гоаулды - зло.
Do you understand, do you understand what this cleanliness means?
Понимаете ли, понимаете ли вы, что значит сия чистота?
This cleanliness—of a special sort, you understand—costs money. Understand?
Денег стоит сия чистота, особая-то, понимаете? Понимаете?
Do you understand, do you understand, sir, what this cleanliness means?
Понимаете ли, понимаете ли, сударь, что значит сия чистота?
“But don't you understand?
— Да как же вы не понимаете?
You don't understand it rightly;
Вы не так понимаете;
You don't understand anything!
Вы ничего не понимаете!
You'll need it for him, understand?
Для него же понадобятся, понимаете?
Do you understand, Mr.
А вы-то хоть понимаете, сударь?
I don't see how she can fail to--to understand--" "Her own position?" prompted Gania. "She does understand.
То есть, как это не понимать, как это не понимать… – Своего положения? – подсказал Ганя затруднившемуся генералу. – Она понимает;
Do you understand, do you understand, my dear sir, what it means when there is no longer anywhere to go? No!
Понимаете ли, понимаете ли вы, милостивый государь, что значит, когда уже некуда больше идти? Нет!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test