Käännös "is understand it" venäjän
Käännösesimerkit
It is very important to understand this so that we may change the circumstances in which we live.
Очень важно это понять, чтобы мы могли изменить условия, в которых живем.
However, even though we can understand that, it does not explain everything.
Однако, хотя мы в состоянии это понять, полного ответа на поставленный вопрос это не дает.
I must say I find that hard to understand, and I think individuals or people outside the people in this room find it very difficult to understand.
Должен сказать, что мне трудно это понять, да мне думается, что это очень трудно понять и лицам, людям, не причастным к тем, кто сидит в этом зале.
“Yes, I can understand that,” he said at last. “Understand that!” shouted Arthur.
– Я могу это понять, – наконец отреагировал он. – Понять! – взвился Артур.
if you laugh you are unworthy of understanding what I say.
если вы будете смеяться, то вы недостойны это понять
“No,” she said, “what you mean is not that you can’t understand it, but that you didn’t invent it.
— Да нет, — ответила она, — дело не в том, что ты неспособен это понять, а в том, что ты не сам это придумал.
I am saying that that is my understanding.
Как я сказал, я так это понимаю.
I think everybody understands it.
Я думаю, все это понимают.
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
I understand that, and will continue to listen to people's views.
Я это понимаю и буду продолжать прислушиваться к мнению населения в будущем.
As we understand it, economic growth must be guided by the political will to create quality employment.
Экономический рост, как мы это понимаем, должен определяться политической волей к созданию качественных рабочих мест.
But, in this context, what I understand is that we want to use the same amount of time for each of the two agenda items.
Но в данном контексте, как я это понимаю, мы хотим отвести одинаковое количество времени для каждого из двух пунктов повестки дня.
I understand this - my delegation also has a lot to say - so with your consent I would like to devote a plenary session to the adoption of this text.
Я это понимаю: у моей делегации тоже есть много что сказать, - и поэтому, с вашего согласия, я хотел бы посвятить принятию этого текста пленарное заседание.
Perhaps our time is limited, but I believe that we could even deal with the third revision in a few minutes, because the only problem, as we understand it, is paragraphs 11 (bis) and 12.
Вероятно, наше время ограничено, но я считаю, что через несколько минут мы сможем даже рассмотреть третью поправку, поскольку единственной проблемой, как мы это понимаем, являются пункты 11 бис и 12.
I think, therefore, that the next paragraph -- if you would like to go through paragraph by paragraph -- on the table, as I understand it, is paragraph 12, which was part of the wider consultations which dealt with the rest of the report.
Поэтому я полагаю, что следующий пункт -- если переходить от пункта к пункту, -- который предстоит обсудить, как я это понимаю, это пункт 12, который был одним из тем общих консультаций по остальному докладу.
61. In the past few years, there has been a move away from the understanding of "gender focus" as referring to women, including with regard to violence, as articulated and understood in international normative frameworks and by women's groups.
61. В последние несколько лет наблюдается отход от понимания <<гендерная ориентированность>> как относящегося к женщинам, в том числе в отношении насилия, как об этом говорится и как это понимается в международной нормативной базе и женскими группами.
“And what am I to understand by that, Bellatrix?”
— В таком обществе? — сардонически переспросил Снегг. — Как я должен это понимать, Беллатриса?
"I understand it well enough," Gurney said. "Now, I'm curious to see what I shouldn't." Paul looked up to see the old and well-remembered wolfish grin on Halleck's face, the ripple of the inkvine scar along the man's jaw.
– Я это понимаю достаточно хорошо, – вздохнул Гурни. – Но теперь мне интересно посмотреть, что же такого лишнего мы могли бы тут увидеть. Пауль поднял глаза и увидел хорошо памятную ему усмешку, напоминавшую волчий оскал, натянувшую кривой лиловый шрам на челюсти…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test