Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They are not tools for showing off or means of dominating others.
Это -- не инструменты для хвастовства или подавления других.
- Get it off!
- Уберите это от меня!
Jesus, get it off me!
Господи, убери это от меня.
Get it off me, Ben!
Убери это от меня, Бена!
Got it off the first one I killed.
Это от первого, которого я убил.
You just get it off your chest.
Ты просто отпусти все это от сердца.
Can I take it off you? Is that all right?
Можно я заберу это от тебя?
- Get that away from me, or I'll smack it off.
- Убери это от меня, или я его вышвырну.
Would you please get that out of my face? All right, go ahead, turn it off.
- Не мог бы ты убрать это от моего лица?
Well, considering your story's alien angle, those letters probably never made it off the wacko pile.
Учитывая то, что ваша история о пришельцах, те письма вероятно никогда не делали это от груды wacko.
God, shut it off!
Боже, выключите это! Выключите это!
- You need to tum it off, sweetie.
- Тебе придется это выключить, милый.
And can you please turn it off?
И можешь пожалуйста это выключить?
- You seriously can't turn it off?
- Ты действительно не можешь это выключить?
You should turn it off.
Лучше это выключить. СДЕЛАТЬ ВСТАВКУ "ПРИВЕТ ПРИВЕТ"
I had to turn it off.
С братом. Мне нужно было это выключить.
That's why I'm unable to turn it off.
Поэтом я не могу это выключить.
I don't know how to shut it off.
Я не знаю, как это выключить.
At least, we think it's off.
По крайней мере, мы думаем, что это выключено.
Baby cakes, I don't know how to turn it off.
- Малышка, я не знаю, как это выключить.
- Oh, it's off, it's off.
-Оу, он выключен, выключен.
He probably turned it off.
Возможно, он выключил телефон.
- Maybe he turned it off.
Может, он выключил телефон.
- You know it's off.
-ты знаешь, что он выключен.
Once it's off, no problem.
Когда он выключен, всё хорошо.
He turned it off right here.
Он выключил его прямо здесь.
- Just make sure it's off!
- Просто будь уверен что он выключен!
That means it's off, right?
Это значит, что оно выключено, да?
- Yeah, it's OK. It's off now.
- Да, все в норме, теперь она выключена.
Uh, probably turned it off in the library.
Может, он выключил его в библиотеке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test