Käännös "it is unclear are" venäjän
It is unclear are
  • неясно, являются
Käännösesimerkit
неясно, являются
It was unclear whether in such cases the reservations were void for uncertainty.
Неясно, являются ли в таких случаях оговорки недействительными в течение неопределенного времени.
Whether Chironomus tentans would be similarly sensitive to PFBS is unclear.
Остается неясным, являются ли Chironomus tentans столь же чувствительными к воздействию ПФБС.
7. It was unclear why the Working Group had not adopted the proposed text.
7. Неясными являются причины, по которым Рабочая группа не приняла предложенный текст.
In 22 per cent of cases it was unclear whether the claimant was indigenous or non-indigenous.
В 22% случаев было неясно, является ли заявитель коренным голландцем или представителем этнического меньшинства.
In particular, it was unclear what the situation was with regard to presumed terrorists detained for longer than 15 days.
В частности, неясной является ситуация с предполагаемыми террористами, содержащимися под стражей более 15 дней.
It was unclear whether that percentage was a stage to be reached in order to gradually increase women's representation or a ceiling.
Неясно, является ли квота в 30 процентов промежуточной на пути постепенного увеличения представительства женщин или предельной.
It was unclear whether this was the result of national priorities or the lack of information or monitoring capability, or due to financial constraints.
Неясно, является это отражением национальных приоритетов, следствием отсутствия информации или потенциала мониторинга или обусловлено финансовыми трудностями.
However, it was unclear whether the federal law was essentially declaratory in nature and therefore required additional legislation.
Однако неясно, является ли федеральный закон в сущности декларативным по своему характеру и поэтому таким, для осуществления которого требуется дополнительное законодательство.
Furthermore, in the chain of custody, division of responsibility in certification is often unclear, and bottlenecks in the certification process have been reported.
Кроме того, при переходе юридической ответственности за чужую собственность зачастую неясным является распределение ответственности за сертификацию, и в процессе сертификации отмечаются трудности.
It was unclear from the report whether the "travellers" coincided with the Jenisch or Roma communities, and whether the members of the "traveller" community were Swiss citizens or foreign.
Из доклада неясно, являются ли <<путешественники>> теми же самыми, что и общины йениш или рома, и являются ли члены общины <<путешественников>> гражданами Швейцарии или иностранцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test