Käännösesimerkit
That is what constitutes positive peace.
Именно это представляет собой позитивный мир.
In his view, that constituted racial discrimination.
По его мнению, это представляет собой расовую дискриминацию.
This constitutes an important non-proliferation deficit.
Это представляет собой значительный пробел в нераспространении.
This constitutes a significant breach of control.
Это представляет собой существенное нарушение процедуры контроля.
This constituted the definition of "unconfined aquifer".
Это представляет собой определение <<незамкнутого водоносного горизонта>>.
That constituted a violation of article 9 of the Convention.
Это представляет собой нарушение статьи 9 Конвенции.
This constitutes a great delusion and a danger for the region.
Это представляет собой великое заблуждение и опасность для региона.
That constituted an unprecedented level of transparency and accessibility.
Это представляет собой беспрецедентный уровень открытости и доступности.
This constitutes a clear priority for the French mission.
Это представляет собой ясный приоритет французской миссии.
That had constituted a violation of the right to presumption of innocence.
Это представляло собой нарушение права на презумпцию невиновности.
This constitutes an additional violation of their rights.
Это составляет дополнительное нарушение их прав.
It constitutes a priority ripe for negotiation.
Это составляет приоритет, созревший для переговоров.
It constitutes a priority that is ripe for negotiation.
Это составляет приоритет, который созрел для переговоров.
This constitutes a minimum in the view of this delegation.
По мнению моей делегации, это составляет минимум.
This constitutes 12.5% of all births in that period.
Это составляет 12,5 процента всех рождений за этот период.
This constitutes a strategic priority of Government policy.
Это составляет один из стратегических приоритетов правительственной политики.
If so, would it not constitute a breach of article 16?
Если это так, то не будет ли это составлять нарушение статьи 16?
This constitutes 3 per cent of the reporting countries.
Это составляет 3% от числа отчитывающихся стран.
This constitutes an imperative norm of international law.
Это составляет одну из главных норм международного права.
This constitutes the basis of a comprehensive prevention strategy.
Это составляет основу всеобъемлющей стратегии предотвращения насилия>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test