Käännösesimerkit
In Montenegro, it is conducted annually.
В Черногории они проводятся ежегодно.
Conducted in coordination with PMU
Проводятся в координации с ГУП
8. Inspection is conducted by
8. Инспекции проводятся
It was conducted in English.
Учебные курсы проводились на английском языке.
The investigation was conducted in Russian.
Расследование проводилось на русском языке.
An operating test is then conducted.
Затем проводится эксплуатационное испытание.
The training will be conducted in French.
Обучение будет проводиться на французском языке.
The programme is conducted in English.
Программа проводится на английском языке.
This programme is conducted in English.
Курсы проводятся на английском языке.
The presentation will be conducted in English.
Презентация будет проводиться на английском языке.
Who is conducting the research?
Кто проводит исследования?
The Council is conducting an enquiry.
Совет проводит расследование.
Gibbs is conducting the preliminary review.
Гиббс проводит предварительное собеседование.
Prospero is conducting its own anomaly research.
- "Prospero" проводит собственное исследование аномалий.
Our lawyer is conducting a formal investigation...
Наш адвокат проводит официальное расследование...
It's how a real investigation is conducted.
Именно так и проводятся расследования.
Hey, whoa, Mr. Bartowski is conducting an interview.
Мистер Бартовски проводит Интервью. Я...
NCIS is conducting a car-to-car search.
Морпол проводит поиск по машинам.
Dr. Sanchez is conducting an autopsy right now.
Д-р Санчез проводит вскрытие прямо сейчас.
Security service is conducting a cleansing operation here.
СС будет проводить здесь операцию против партизан. Приказ:
“You have heard, of course, that the Ministry is conducting more raids,” said Mr.
— Вы, верно, слышали, Министерство проводит очередной рейд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test