Käännös "in which headed" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
80. The executive power is exercised by the Government, which heads the system of executive bodies and directs their activities.
80. Исполнительную власть в Республике Казахстан осуществляет Правительство, которое возглавляет систему исполнительных органов в стране и осуществляет руководство их деятельностью.
The two major political parties, FRODEBU and UPRONA, which head these institutions have been cooperating with each other much more than was previously thought possible.
Две основные политические партии, ФДБ и УПРОНА, представители которых возглавляют эти институты, сотрудничают между собой гораздо шире, чем это можно было ранее предположить.
Jordan, which headed the Arab Investment Promotion Network launched following the last General Conference session, would be prepared to play a major role in facilitating such dialogue.
Иордания, которая возглавляет Сеть содействия инвестированию арабских стран, созданную после проведения последней сессии Генеральной конференции, готова сыграть важную роль в содействии такому диалогу.
56. UNSOA is requesting a reclassification of the P-4 Logistic Officer post which heads the Operations Unit within Operations and Plans to a Field Service post.
56. ЮНСОА просит преобразовать должность сотрудника по вопросам материально-технического обеспечения (С4), который возглавляет Оперативную группу в Оперативно-плановой секции, в должность категории полевой службы.
It was divided into four departments, one of which — headed by himself as Deputy Ombudsman — supervised issues relating to the police force, prison conditions, consumer and taxpayer rights, minorities, aliens and refugees, religious establishments and the mass media.
Оно подразделяется на четыре отдела, один из которых, возглавляемый им самим в качестве заместителя омбудсмена, осуществляет надзор за вопросами, касающимися органов полиции, условий содержания в тюрьмах, прав потребителей и налогоплательщиков, меньшинств, иностранцев и беженцев, религиозных учреждений и средств массовой информации.
87. In the Air Operations Section, it is proposed that an existing post of Aviation Officer (Field Service), which heads the Technical Compliance Unit, be converted to the national General Service level and that its functional title be changed to Aviation Assistant.
87. В Секции воздушного транспорта предлагается преобразовать имеющуюся должность сотрудника по воздушному транспорту (категория полевой службы), который возглавляет Группу по соблюдению технических норм, в должность категории национального сотрудника общего обслуживания и изменить ее функциональное название на <<младший сотрудник по воздушному транспорту>>.
In this connection, we wish to make it clear that the Tripartite Committee's work is governed by three principal factors, namely Security Council resolutions 686 (1991) and 687 (1991), the Geneva Conventions of 1949 and the International Committee of the Red Cross, which heads that Committee.
В этой связи мы хотели бы ясно дать понять, что работа Трехстороннего комитета регулируется тремя основными факторами, а именно резолюциями 686 (1991) и 687 (1991) Совета Безопасности, Женевскими конвенциями 1949 года и Международным комитетом Красного Креста, представители которого возглавляют этот Комитет.
27. Côte d'Ivoire reports that discussions have taken place between the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), the office of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Abidjan and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), which heads the interagency protection cluster, in order to explore the development of a victim assistance mechanism.
27. Котд'Ивуар сообщает, что между Операцией Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре (ОООНКИ), отделением Управления по координации гуманитарных вопросов в Абиджане и отделением Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), которое возглавляет межучрежденческую группу защиты, состоялись обсуждения для изучения возможности разработки механизма оказания помощи жертвам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test