Käännös "in merged" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The latter is being merged into GEOSS.
Последняя находится в процессе слияния с ГЕОСС.
41. Examination of the proposed merger was largely based on information submitted by the merging parties in the merger application form.
41. Предложение о слиянии рассматривались главным образом с использованием информации, представленной сторонами, которые должны были участвовать в слиянии, в заявлении о слиянии.
The two are exploring ways to resolve their differences and perhaps to merge in the future.
Эти две партии изучают возможности для урегулирования своих разногласий и, возможно, будущего слияния.
They also claim that the Court applied the wrong criteria in concluding that the companies had merged;
Они утверждают также, что апелляционный суд ошибочно исходил из критериев слияния имуществ;
Some of the organizational units were merged into companies with limited liabilities while the technical restructuring
Некоторые организационные единицы в результате слияния были преобразованы в общества с ограниченной ответственностью.
Many medium- sized and small firms have also merged or been taken over.
Имели место также слияния или поглощения многих средних и небольших компаний.
The Dominican Republic takes this occasion to reiterate its request that INSTRAW and UNIFEM not be merged.
Доминиканская Республика хотела бы воспользоваться этой возможностью и повторить свою просьбу о том, чтобы не было слияния МУНИУЖ и ЮНИФЕМ.
I believe in merging...
Я верю в слияние...
Please tell the Governor that BlueBell is not, and will never be interested in merging with Fillmore.
Пожалуйста, скажите губернатору, что Блубелл не заинтересован и никогда не будет заинтересован в слиянии с Филмором.
Accordingly, the three departments in question would be merged into one.
Поэтому три вышеупомянутых департамента будут слиты в один департамент.
These Offices have been merged into a single Office, headed by the Spokesperson at the P-5 level.
Эти подразделения были слиты в один отдел, возглавляемый пресс-секретарем на должности класса С-5.
The Government does not intend to offer unlimited bailouts and unsalvageable financial institutions will be merged or sold.
Правительство не намерено безоглядно выручать всех: нежизнеспособные финансовые институты будут слиты с другими или проданы.
The paragraphs of the original text had been merged and it had been submitted as a draft decision, rather than a draft resolution.
Пункты первоначального текста были слиты воедино, и он был представлен как проект решения, а не как проект резолюции.
The non-recurrent publications have not been carried over — topics merged with publications in new subprogrammes 2 and 4.
Непериодические публикации не перенесены — их темы слиты с темами публикаций в новых подпрограммах 2 и 4.
In the Netherlands we could not distinguish between employers and other employed people and therefore these two self-employed categories have been merged.
В Нидерландах мы не смогли провести различия между работодателями и другими занятыми лицами, и поэтому эти две категории самостоятельно занятых были слиты в одну.
Units have been merged and restructured in order to ensure that there is a clear division of work and line of accountability, as well as maximum capacity-building for national staff.
Подразделения были слиты и реструктуризированы для обеспечения четкого разделения труда и линий подотчетности, а также максимального использования возможностей национального персонала.
Accordingly, the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis and the Department for Development Support and Management Services will be merged into a single Department.
Поэтому Департамент по координации политики и устойчивому развитию, Департамент по экономической и социальной информации и анализу развития и Департамент по поддержке развития и управленческому обеспечению будут слиты в один департамент.
1813. On January 1, 1995, the Occupational Health and Safety Commission and the Workers' Compensation Board merged to become the Workplace Health, Safety and Compensation Commission of New Brunswick.
1813. 1 января 1995 года Комиссия по вопросам гигиены и безопасности на производстве и Комиссия по выплате компенсаций трудящимся были слиты и образованы в Комиссию по вопросам гигиены и безопасности труда и компенсационным выплатам.
The merge is being accomplished in two phases: in the first, now nearing completion, the School Grant, the Food Grant, the Cooking Gas Allowance, and the Meal Ticket have been merged; in the second phase, begun in 2006, the Child Labor Eradication Program is being added to the four already merged. (Annexes, Tables 38 and 39)
Слияние программ осуществляется в два этапа: на первом этапе, который уже близится к завершению, были слиты программы школьных дотаций, продовольственных дотаций и пособия на покупку бытового газа и талоны на питание; на втором этапе, осуществление которого началось в 2006 году, к четырем уже объединенным программам добавляется Программа по искоренению детского труда. (Приложения, таблицы 38 и 39)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test