Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adverbi
For two years in a row, we have increased them by 25 per cent.
Два года подряд мы их увеличивали на 25 процентов.
The Conference on Disarmament has, for eight years in a row, continued to be paralysed.
Вот уже восьмой год подряд парализована работа Конференции по разоружению.
The same person may not be President for more than two terms in a row.
Одно и то же лицо не может быть Президентом более двух сроков подряд.
In 2012, visitor arrivals dropped for the fourth year in a row.
В 2012 году показатели въездного туризма сократились четвертый год подряд.
For almost three years in a row, we have been involved in discussing the question of rationalization.
Почти три года подряд мы обсуждаем вопрос о рационализации.
For the second year in a row, UNHCR received more contributions than ever before.
Второй год подряд объем поступлений был рекордным.
For the second year in a row, we have failed to agree to a work programme.
Вот уже второй год подряд мы оказываемся не в состоянии согласовать программу работы.
The duration of the rest time shall not be less than 12 hours in a row.
Продолжительность времени отдыха составляет не менее 12 часов подряд.
He was kept awake and forced to stay upright for several days in a row.
Его лишали сна и заставляли стоять на ногах по несколько суток подряд.
For the fourth winter in a row, Kosovo's inhabitants suffered daily power cuts.
Уже четвертую зиму подряд жители Косово ежедневно сталкивались с отключением электроэнергии.
Slytherins have got the cup six years in a row!
Вот уже шесть лет подряд победа достается Слизерину.
He has now failed to complete his Transfiguration homework twice in a row.
Он уже два раза подряд не сдал мне домашнюю работу по трансфигурации.
Gryffindor had won the Inter House Championship for the last three years in a row. “Pritchard, Graham!”
Гриффиндор побеждал в межфакультетском соревновании уже третий год подряд. — Причард Грэхэм!
Yet he need not have worried: Ron saved one, two, three, four, five penalties in a row.
Как выяснилось, Гарри беспокоился зря: Рон взял один, два, три, четыре, пять пенальти подряд!
Or, “Well, I have to go to the ladies’ room”—this and that excuse, from two or three girls in a row! What was the matter with me?
Или: — Мне нужно в дамскую комнату сходить. И такими отговорками меня угостили две или три девушки подряд! В чем дело?
said Ron, leading the way off the path into a small clearing, and sitting down on a patch of dry grass at the foot of a tree. “The Wimbourne Wasps won the league three times in a row while he was with them.”
— Так или иначе, Людо был великим загонщиком, — ответил Рон. Сойдя с дороги на маленькую прогалину, он уселся на пятачок сухой травы возле дерева. — «Уимбурнские Осы» были чемпионами Лиги три раза подряд, пока он там играл.
She was torn between horror at the idea of Harry being out of bed, roaming the school three nights in a row (“If Filch had caught you!”), and disappointment that he hadn’t at least found out who Nicolas Flamel was.
Она разрывалась между ужасом, в который ее приводила одна только мысль о том, что Гарри три ночи подряд бродил по школе («Подумать только, что было бы, если бы тебя поймал Филч!» — постоянно восклицала она), и разочарованием по поводу того, что Гарри не удалось узнать, кто такой Николас Фламель.
He glanced at the lightning scar on Harry’s forehead. “I know, I know—it’s not quite as good as winning Witch Weekly’s Most Charming Smile Award five times in a row, as I have—but it’s a start, Harry, it’s astart.” He gave Harry a hearty wink and strode off.
Я говорю об этой истории с Тем-Кого-Нельзя-Называть! — Он выразительно посмотрел на шрам в виде молнии на лбу Гарри. — Знаю, знаю, — продолжал он, — это совсем не то, что пять раз подряд получить приз газеты «Ведьминого еженедельника» за самую очаровательную улыбку. Но для начала и это хорошо, Гарри, очень хорошо!
adverbi
Distance between the rows: 1 m. Distance between plants in rows: 30 cm. Length of row: 8 m
Расстояние между рядами: 1 м. Расстояние между растениями в рядах: 30 см. Длина ряда: 8 м;
What a beautiful picture, all the skinned piggies in a row.
Какая прекрасная картина, освежеванные хрюшки все в ряд.
Side by side they stood looking across the road at the rows and rows of dilapidated brick houses, their windows dull and blind in the darkness. “He lives here?” asked Bella in a voice of contempt. “Here?
Они стояли рядом в темноте и смотрели через дорогу на унылые ряды полуразвалившихся кирпичных домов с тусклыми слепыми окнами. — Он живет здесь? — спросила Белла с презрением. — Здесь?
Under a large, cracked, and spotted mirror were a row of chipped sinks.
Под длинным, в разводах и пятнах, зеркалом тянулся ряд треснутых каменных умывальников.
three little log nigger-cabins in a row t'other side the smoke-house;
по другую сторону коптильни вытянулись в ряд три низенькие негритянские хижины;
Harry, Ron, Hermione and Ginny filed into seats at the end of a row beside the lake.
Гарри, Рон, Гермиона и Джинни уселись в конце одного из рядов, ближе к озеру.
With that one of the fat spiders ran along a rope till it came to a dozen bundles hanging in a row from a high branch.
С этими словами толстый паук пополз вверх к дюжине коконов, которые свисали с высокой ветки в ряд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test