Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
But even so, the conscience of a politician cannot free him from the obligation of being accountable to those he wants to serve, to the people he wants to represent and to the country he wants to lead.
Однако даже чистая совесть не освобождает политика от обязанности отчитываться перед теми, кому он хочет служить, перед народом, которого он хочет представлять, и перед страной, которой он хочет руководить.
This clearly shows where he wants to lead the case.
Это со всей ясностью показывает, куда он хочет повернуть дело.
In May 2005, the accused indicated that he wanted to defend himself.
В мае 2005 года обвиняемый указал, что он хочет защищать себя сам.
He wants the United Nations to be strong in the interests of good governance.
Он хочет, чтобы Организация Объединенных Наций была сильной в интересах эффективного управления.
He wanted to see elections in his lifetime -- preferably within the year.
Он хочет, чтобы выборы состоялись при его жизни, предпочтительно в течение года.
If he wants to have a farm, he is restricted as to where he can have it.
Если он хочет иметь ферму, его ограничивают в выборе места.
There is no risk that he will abscond, because he wants a right to stay in Australia.
Нет никакой опасности того, что он скроется, поскольку он хочет получить право остаться в Австралии.
The officer told him to obey their orders if he wanted to see his family again.
Офицер посоветовал ему подчиняться приказам, если он хочет снова увидеть свою семью.
Why does someone not have money to buy what he wants, or to buy it in sufficient quantities?
Почему у кого-то может не быть денег на то, чтобы купить то, что он хочет и в достаточном количестве?
He took this action because he wanted to be a general who leads from the front, and not from the back.
Он предпринял эту меру потому, что он хочет быть генералом, который ведет наступление, а не отсиживается в тылу.
He wants a sign from me, but he'll not tip fate by telling me the sign .
Хочет, чтобы я дала знак; но искушать судьбу, назвав мне этот знак, он не хочет».
He wanted to do the seeing… He had to know… And there were the Dementors.
Он сам хочет увидеть… Чтобы точно знать… А вот и дементоры.
Does he want this deadly Count to call him out?
Он что, хочет напроситься на поединок с этим сановным убийцей?!
He wants company while he buries it and I said I’d go.”
Он хочет, чтобы кто-нибудь поприсутствовал на похоронах, вот я и пообещал прийти.
“He wants something done, and it’s not happening fast enough,” he said.
— Он хочет, чтобы что-то сделали, но делается это слишком медленно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test