Käännös "i say to that" venäjän
- я говорю этому
- я говорю, что
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I say that in accordance with the rules of procedure of the General Assembly.
Я говорю это в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи.
I say this as the representative of a country emerging from conflict.
Я говорю это в качестве представителя страны, которая выходит из состояния конфликта.
I say this because more than ever, the future of this Conference seems squarely on the line.
Я говорю это потому, что сегодня больше чем когда-либо будущее Конференции, как представляется, находится в опасности.
There is nothing more insecure in this world, and I say this in all sincerity, than the Security Council.
Нет ничего более опасного в мире - и я говорю это со всей искренностью - нежели Совет Безопасности.
Nor can Europe tolerate -- and I say this solemnly -- Iran calling for the destruction of the State of Israel.
Европа не может также мириться -- и я говорю это официально -- с Ираном, призывающим к уничтожению Государства Израиль.
I say that because two years ago we adopted the Millennium Declaration and its Millennium Development Goals.
Я говорю это, потому что два года назад мы приняли Декларацию тысячелетия и ее Цели в области развития.
I say this because the current session is of unprecedented importance in terms of realizing the reform of the United Nations.
Я говорю это, потому что нынешняя сессия имеет беспрецедентное значение, в том что касается осуществления реформы Организации Объединенных Наций.
I say this because the economic conditions that we are experiencing today tend to radicalize all issues, not just the economic ones.
Я говорю это потому, что экономические условия, в которых мы оказались сегодня, обостряют не только экономические, но и все другие проблемы.
I say that not because we want to return there, but merely to show how well we were doing.
Я говорю это не потому, что мы хотели бы возобновления этих программ в нашей стране, а просто чтобы показать, каких успехов мы добились.
I say this because the privilege of serving the people is not limited to a seat in Parliament, or occupancy of State House and The Lodge.
Я говорю это потому, что привилегия быть на службе народа не ограничивается местом в парламенте или работой в законодательных органах либо во дворце <<Лодж>>.
I say it because it's fact known to us all, and I'd be foolish not to see it for myself.
Я говорю это потому, что все мы знаем – это правда, и я был бы глупцом, если бы не видел, что это так.
I say this because I know perfectly well how much you love her and am convinced of the purity of your heart.
Говорю это, потому что совершенно знаю, как ты ее любишь, и убежден в чистоте твоего сердца.
I say this not to sow fear, but to state a fact.
Я говорю об этом не для того, чтобы напугать вас, я просто констатирую факт.
I say to the Assembly: "Surprise me, and surprise them".
Я говорю Ассамблее: <<Удивите меня и удивите их>>.
To that I say: ?, spasibo, gracias, xiexie, merci.
За это я говорю: шукрам, спасибо, грасиас, се-се, мерси.
I say this candidly: the situation in the area of development is serious.
Я говорю об этом искренне: ситуация в области развития является серьезной.
I say “no” to the denial of the rights of others for any reason.
Я говорю "нет" отказу другим в правах человека по той или иной причине.
I say this because the Goldstone report makes for grim reading.
Я говорю об этом потому, что доклад Голдстоуна просто страшно читать.
Then I say to myself, Could it be that they don’t have to be connected?
И я говорю себе: «А может быть, такой связи существовать и не должно?».
I says, «Don't you ask me no questions about it, please.
– Я говорю: не спрашивайте меня ни о чем, пожалуйста.
“Cave Inimicum… Didn’t I say it was an Erumpent horn, didn’t I tell him?
— Каве инимикум… Я же говорила, что это рог взрывопотама! Я ему говорила!
«Not where I hid it I reckon it won't,» I says.
– Нет, я их хорошо спрятал, оттуда не украдут, – говорю я.
«That's the name,» I says; «I most forgot it.
– Фамилия эта самая, – говорю, – а я чуть ее не забыл.
«Strawberries and such truck,» I says. «Is that what you live on?»
– Земляника и всякая дрянь… – говорю я. – Этим ты и питался?
then I says: «Well, I see the niggers go in there several times.»
потом говорю: – Да, я видел, как негры туда входили, и не один раз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test