Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It may be unpopular, but I am obliged to speak the truth.
Рискуя прослыть непопулярным, я обязан сказать правду.
However, I feel obliged to speak again, despite the length of the meeting.
Однако я обязана вновь выступить, несмотря на продолжительность этого заседания.
As a result, I am obliged to ask: Where is the fairness and transparency in such a process?
В результате этого я обязан задать вопрос: где справедливость и транспарентность такого процесса?
Finally, I am obliged, and it is my duty, to respond to the statement made by the Israeli representative.
Наконец, я должен и просто обязан отреагировать на заявление израильского представителя.
As we enter the fourth quarter, I am obliged to take additional steps to address this shortfall by reducing the obligation levels.
В связи с нашим вступлением в четвертый квартал я обязан предпринять дополнительные шаги для решения проблемы этого дефицита за счет сокращения обязательств.
Facilities covered under its annex I are obliged to report on their emissions of the substances covered under annex A1 to the EPER decision.
Перечисленные в приложении I объекты обязаны представлять данные о выбросах загрязнителей, охватываемых приложением А1 к решению о ЕРВЗ.
However, I am obliged to state the position of my delegation on certain points which have been raised by the Foreign Minister of Pakistan.
Однако я обязана изложить позицию моей делегации по некоторым моментам, которые были затронуты министром иностранных дел Пакистана.
In view of certain inaccuracies that are contained in that statement, thereby generating incorrect impressions and inferences, I am obliged to point out the following facts.
Учитывая некоторые неточности, которые содержались в этом заявлении и которые привели к неправильному восприятию и выводам, я обязан указать на следующие факты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test