Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It may be unpopular, but I am obliged to speak the truth.
Рискуя прослыть непопулярным, я обязан сказать правду.
I am obligated, as President, to ensure that they are tried by the Bolivian justice system.
Я как президент обязан обеспечить, чтобы они были преданы правосудию в Боливии.
As a result, I am obliged to ask: Where is the fairness and transparency in such a process?
В результате этого я обязан задать вопрос: где справедливость и транспарентность такого процесса?
Finally, I am obliged, and it is my duty, to respond to the statement made by the Israeli representative.
Наконец, я должен и просто обязан отреагировать на заявление израильского представителя.
As we enter the fourth quarter, I am obliged to take additional steps to address this shortfall by reducing the obligation levels.
В связи с нашим вступлением в четвертый квартал я обязан предпринять дополнительные шаги для решения проблемы этого дефицита за счет сокращения обязательств.
However, I am obliged to state the position of my delegation on certain points which have been raised by the Foreign Minister of Pakistan.
Однако я обязана изложить позицию моей делегации по некоторым моментам, которые были затронуты министром иностранных дел Пакистана.
In view of certain inaccuracies that are contained in that statement, thereby generating incorrect impressions and inferences, I am obliged to point out the following facts.
Учитывая некоторые неточности, которые содержались в этом заявлении и которые привели к неправильному восприятию и выводам, я обязан указать на следующие факты.
74. A number of issues were raised regarding the certification role of the United Nations in Côte d'Ivoire, which I am obliged to clarify.
74. В связи с ролью Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре, связанной с подтверждением результатов выборов, был поднят ряд вопросов, которые я обязан уточнить.
I am obligated to tell the court... and to reopen the investigation.
Я обязана сказать судье... и возобновить расследование.
I am obligated to live up to commitments that he made, such as samovol'shchnia.
Я обязан выполнять обязательства, созданные им, например, самовольщина.
I will defend my client as I am obliged to under the law.
Я буду защищать своего клиента, как я обязана по закону.
I am obliged to inform you that Mr John Southouse, Attorney, has gone.
Я обязан сообщить , что м-р Джон Сьютхауз, адвокат, скончался.
If there were any lies told under oath, I am obligated to report them.
Если я узнаю, что человек солгал под присягой, я обязана буду доложить об этом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test