Käännösesimerkit
The particulars of the concept, however, remain to be clarified.
Однако остается еще доработать детали этой концепции.
Most, however, remained in Sector North.
Большинство, однако, остались в секторе "Север".
12. The staffing needs, however, remained.
12. Однако остается необходимость укомплектования штата.
10. The situation, however, remained very fragile.
10. Ситуация, однако, остается очень хрупкой.
Many of its interlocutors, however, remained unconvinced.
Многие из собеседников, однако, остались при своем мнении.
One trial, however, remains adjourned for legal reasons.
Один процесс, однако, остается отложенным по процессуальным причинам.
The issue of birth certificates, however, remained to be overcome.
Вопрос о свидетельствах о рождении, однако, остается пока нерешенным.
The support of the parties, however, remains a fundamental element in this regard.
Поддержка сторон, однако, остается в этой связи одним из существенно важных элементов.
Funding for such activities, however, remained a problem in many countries and regions.
Финансирование такой деятельности, однако, остается проблемой во многих странах региона.
How far such a non-return obligation extends, however, remains unclear.
Однако остается неясным, как далеко простирается это обязательство о невозвращении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test