Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mr. Hoey (Ireland): I have the honour to speak on behalf of the European Union.
Г-н Хой (Ирландия) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени Европейского союза.
Mr. Hoey (Ireland): The European Union follows with close interest the situation in Central America.
Г-н Хой (Ирландия) (говорит по-английски): Европейский союз следит с пристальным интересом за ситуацией в Центральной Америке.
Working Group III met under the chairmanship of Michael Hoey (Ireland) and held 13 meetings between 14 and 28 April.
Рабочая группа III заседала под председательством Майкла Хоя (Ирландия) и в период с 14 по 28 апреля провела 13 заседаний.
2. The Working Group met under the chairmanship of Michael Hoey (Ireland), and held 13 meetings between 14 and 28 April 1999.
2. Рабочая группа работала под председательством Майкла Хоя (Ирландия) и провела 13 заседаний в период с 14 по 28 апреля 1999 года.
Working Group III met under the chairmanship of Mr. Michael Hoey (Ireland) and held 10 meetings between 23 April and 8 May.
Рабочая группа III работала под председательством г-на Майкла Хоя (Ирландия) и провела 10 заседаний в период с 23 апреля по 8 мая.
Mr. Hoey (Ireland): The European Union wishes to take this opportunity to reiterate its rejection of attempts to apply national legislation on an extraterritorial basis.
Г-н Хой (Ирландия) (говорит по-английски): Европейский союз хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить свое решительное несогласие с попытками применять национальное законодательство на экстерриториальной основе.
3. The Working Group met under the chairmanship of Mr. Michael Hoey (Ireland) and held 10 meetings between 23 April and 8 May 1997.
3. Рабочая группа работала под председательством г-на Майкла Хоя (Ирландия) и провела 10 заседаний в период с 23 апреля по 8 мая 1997 года.
Mr. Hoey (Ireland): My delegation, Sir, will be very happy to accept the procedural proposal you made, that we should defer action on the extension decision and on accompanying decisions until tomorrow morning.
Г-н Хой (Ирландия) (говорит по-английски): Наша делегация, г-н Председатель, будет рада поддержать сделанное Вами предложение по процедуре, заключающееся в том, чтобы отложить до завтра принятие решения о продлении и сопутствующие решения.
The members of the Bureau of the Commission deserve special tribute, particularly the eight Vice-Chairmen, the Rapporteur of the Commission — Ms. Genevieve Hamilton of Australia — and the Chairmen of the three Working Groups — Mr. Abdelkader Mesdoua of Algeria, Mr. Sudjadnan Parnohadiningrat of Indonesia and Mr. Michael Hoey of Ireland.
Особой признательности заслуживают члены бюро Комиссии, в частности восемь заместителей Председателя, Докладчик Комиссии г-жа Дженевьев Гамильтон (Австралия) и председатели трех рабочих групп г-н Абделькадер Месдуа (Алжир), г-н Суджаднан Парнохадининграт (Индонезия) и г-н Майкл Хой (Ирландия).
Mr. HOEY (Ireland), speaking on behalf of the European Union and also Bulgaria, Cyprus, Hungary, Iceland, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, said that the Beijing Declaration and Platform for Action had established a framework for the empowerment of women and for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes at the national, regional and international level.
32. Г-н ХОЙ (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, а также Болгарии, Венгрии, Исландии, Кипра, Латвии, Литвы, Польши, Румынии, Словакии и Словении, говорит, что Пекинская декларация и Платформа действий обеспечили основу для предоставления женщинам более широких возможностей и учета гендерной проблематики во всех направлениях политики и программах на национальном, региональном и международном уровнях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test