Käännös "hereby" venäjän
Käännösesimerkit
adverbi
..... is hereby designated as the depositary of this Agreement.
...настоящим назначается депозитарием настоящего Соглашения.
I, Sirius Black, Harry Potter’s godfather, hereby give him permission to visit Hogsmeade on weekends.
«Я, Сириус Блэк, крестный отец Гарри Поттера, настоящим разрешаю ему посещение деревни Хогсмид по выходным».
adverbi
Thus, provisions are hereby made for the programme.
Таким образом, в данную смету заложены ассигнования на эту программу.
17. The basic functions of the Department are hereby identified as the following:
17. Таким образом, основными функциями Департамента станут:
Hereby it is not possible for private individuals to refill their packagings themselves.
Таким образом, частные лица не вправе сами производить повторное наполнение своей тары.
The report is hereby transmitted to the Forum at its twelfth session in response to that decision.
Таким образом, во исполнение указанного решения результаты исследования представляются Форуму на его двенадцатой сессии.
This working paper is hereby submitted in accordance with Sub-Commission decision 2001/122.
8. Таким образом, настоящий рабочий документ представляется в соответствии с решением 2001/122 Подкомиссии.
Africa hereby reaffirms our commitment to achieving the targets of the various plans of action.
Таким образом, Африка подтверждает свою решимость добиваться осуществления целей, поставленных в различных планах действий.
The European Union hereby declares its commitment to contribute actively to the attainment of those objectives.
Таким образом, Европейский союз заявляет о своей готовности активно содействовать достижению этих целей.
May I take it that the States I have mentioned are hereby appointed members of the Credentials Committee?
Могу ли я считать, что названные мною государства таким образом назначаются членами Комитета по проверке полномочий?
It hereby requests the Committee to approve this recommendation for forwarding to the UNECE Executive Committee for final approval.
Таким образом, она просит Комитет одобрить эту рекомендацию на предмет ее препровождения Исполнительному комитету ЕЭК ООН для окончательного утверждения.
Said license is hereby suspended indefinitely.
Таким образом, действие вышеназванной лицензия прекращается навсегда.
adverbi
adverbi
The present report is hereby submitted for that purpose.
Настоящий доклад, соответственно, представляется в этих целях.
Consequently, we hereby submit this special report for your consideration.
В связи с этим мы представляем на ваше рассмотрение настоящий специальный доклад.
We are of course not satisfied with that, and hereby renew our commitment to continue to reduce these important numbers.
Конечно, мы не удовлетворены этим и вновь заявляем о своем стремлении добиваться сокращения этих важных показателей.
We hereby declare world revolutionary war.
Этим документом мы объявляем мировую революционную войну.
I hereby award this To the best soldier, Shirley.
Я тем самым награждаю этим лучшего солдата, Ширли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test