Käännös "he understand that" venäjän
- он понимает это
- он понимает, что
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He understands its strengths and he knows its limitations.
Он понимает ее сильные стороны и знает ее слабости.
The grounds should be communicated to him in a language he understands.
Основания для ареста должны быть предъявлены на том языке, который он понимает.
(a) Informed in writing, in a language which he understands and in detail, of the nature of the offence charged;
а) информирование в письменном виде на языке, который оно понимает, о характере предъявленного ему обвинения;
He understands well the key challenges of governance in Somalia at this critical juncture of its history.
Он хорошо понимает ключевые проблемы правления в Сомали на данном критическом этапе истории страны.
(a) shall be informed in writing, in a language which he understands and in detail, of the nature of the offence charged;
а) должно быть подробно уведомлено в письменном виде на языке, который он понимает, о характере предъявленного ему обвинения;
He must also be informed promptly of the charges against him, in a language he understands.
Кроме того, человек должен получить информацию без промедления относительно предъявляемых ему обвинений на языке, который он понимает.
(b) to be informed promptly and in detail, in a language that he understands, of the nature and cause of the charge against him;
b) быть незамедлительно и подробно уведомленным на языке, который оно понимает, о характере и основании предъявляемого ему обвинения;
(a) To be informed promptly and in detail in a language which he understands of the nature and cause of the charge against him;
a) быть в срочном порядке и подробно уведомленным на языке, который он понимает, о характере и основании предъявляемого ему обвинения;
(b) be informed as soon as reasonably practicable, in a language that he understands and in adequate detail, of the nature of the offence charged;
b) быть как можно практически быстрее и подробно уведомленным на языке, который он понимает, о характере предъявляемого ему обвинения;
The independent expert is not suggesting that Mogadishu should be abandoned; he understands its historical and psychological importance for Somalia as a whole.
Независимый эксперт не предлагает отказаться от Могадишо; он понимает его историческую и психологическую важность для Сомали в целом.
So does he understand that he abandoned you with us?
То есть, он понимает, что он бросил тебя с нами?
He understands that pet ownership is a privilege, not a right.
Он понимает, что иметь животное - привилегия, а не право.
He understands that sometimes you have to lie for a greater cause.
Он понимает, что порой приходится лгать во имя высшей цели.
As long as he understands that Svetlana and I have a special connection.
До тех пор пока он понимает, что у нас со Светланой особая связь.
But make sure he understands that my reach goes well beyond these walls.
Но убедись, что он понимает, что моя власть распространяется и за пределы этих стен.
But please make sure that he understands that no good can come from this.
Но, пожалуйста, убедись, что он понимает, что из этого не выйдет ничего хорошего.
He understands that life is unsteady, and it's full of regret and fucking recrimination.
Он понимает, что жизнь изменчива, полна сожаления и ебучих упрёков в ответ на упрёк.
I hope he understands, that if I need to take her out to get to Scylla,
Похоже, что так. Я надеюсь, он понимает, что если мне придется убрать её, чтобы получить Сциллу
The trouble with playing a trick on a highly intelligent man like Mr. Teller is that the time it takes him to figure out from the moment that he sees there is something wrong till he understands exactly what happened is too damn small to give you any pleasure!
Человек такого ума, каким обладал мистер Теллер, нехорош тем, что, когда ты пытаешься его разыграть, между мгновением, в которое он обнаруживает: что-то не так, и мгновением, в которое он точно понимает, что именно произошло, проходит столь дьявольски малое время, что никакого удовольствия ты получить не успеваешь!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test