Käännös "he made of" venäjän
Käännösesimerkit
He made the following statement:
Он сделал следующее заявление:
In addition, he made the following observations:
Кроме того, он сделал следующие замечания:
In this connection, he made the following statement:
В этой связи он сделал следующее заявление:
In that regard, he made a few recommendations.
В этом отношении он сделал несколько рекомендаций.
In response he made the following statement:
Отвечая на поставленный вопрос, он сделал следующее заявление:
He made some references to the history of FMCT.
Он сделал несколько ссылок на историю ДЗПРМ.
For each set of issues, he made specific recommendations.
По каждой группе вопросов он сделал конкретные рекомендации.
However, he made no comment about language problems.
Однако он не сделал никаких замечаний по поводу языковых проблем.
The author further denied that he made selfincriminating statements to the police.
Автор отрицал также, что он сделал в полиции невыгодные для себя заявления.
He made the campaign against AIDS a top personal priority.
Он сделал кампанию по борьбе со СПИДом одной из своих главных личных задач.
He's made of bits of cloth.
Он сделан из обрезков ткани.
He's made of plastic and stuffing.
Он сделан из плаcтика и набит ватoй.
See, because he's made of bones.
Поняла? Потому что он сделан из костей.
He's made of my American juices, baked in his mother'sAmerican oven.
Он сделан из моего американсокго "сока", и "поджарен" в "духовке" его американской матери!
Only way your boy's still alive is if he's made of iron.
Парень мог выжить лишь в том случае, если он сделан из железа.
He's made of super-thin silicone that looks and feels real right down to the pores.
Она сделана из супер-тонкого силикона, на вид и на ощупь как настоящая кожа, вплоть до пор.
He made her an offer in this very room, and she refused him.
Он сделал ей предложение в этой самой комнате, а она ему отказала.
“He’s a foreign wandmaker,” said Harry. “He made Krum’s wand and Krum reckons he’s brilliant.”
— Заграничный мастер, изготовитель волшебных палочек, — ответил Гарри. — Это он сделал палочку Крама, и Крам считает его лучшим из всех.
He gave Frodo water and an additional wafer of the waybread, and he made a pillow of his cloak for his master’s head.
Он протянул Фродо флягу и, подумавши, выделил ему добавочный хлебец; потом снял плащ и сделал из него какую ни на есть подушку.
“Funny you should mention Draco’s father,” said Flint as the whole Slytherin team smiled still more broadly. “Let me show you the generous gift he’s made to the Slytherin team.”
— А ты не зря упомянул его отца, — заявил Флинт, и ухмылки на лицах слизеринцев растянулись еще шире. — Он сделал нашей команде щедрый подарок.
He made me take off the rattles and tie them around his wrist, too. He said that that would help. Then I slid out quiet and throwed the snakes clear away amongst the bushes; for I warn't going to let Jim find out it was all my fault, not if I could help it. Jim sucked and sucked at the jug, and now and then he got out of his head and pitched around and yelled; but every time he come to himself he went to sucking at the jug again.
Джим велел мне отрубить змеиную голову и выбросить, а потом снять со змеи кожу и поджарить кусочек мяса. Я так и сделал. Он съел и сказал, что это его должно вылечить. И еще он велел мне снять с нее кольца и привязать ему к руке. Потом я потихоньку вышел из пещеры и забросил обеих змей подальше в кусты: мне вовсе не хотелось, чтобы Джим узнал, что все это из-за меня вышло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test