Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In such circumstances, the impartiality of UNPROFOR becomes difficult to maintain and there is a risk of the Force being seen as a party to the conflict.
В таких условиях трудно сохранять беспристрастность СООНО, и возникает опасность того, что Силы будут рассматриваться в качестве участника конфликта.
They would accord priority to resolving conflicts through dialogue and negotiations — the use of force being the last resort.
Особое внимание будет уделяться решению конфликтов на основе диалога и переговоров, и использование силы будет рассматриваться лишь как крайнее средство.
40. It would be going too far to consider that the existence of disciplinary power and criminal jurisdiction on the part of the contributing State totally excludes forces being considered to be placed at the disposal of the United Nations.
40. Было бы слишком далеко идущим считать, что существование дисциплинарных полномочий и уголовной юрисдикции у предоставившего войска государства исключает возможность того, что силы будут рассматриваться как переданные в распоряжение Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test