Käännös "for refuse" venäjän
Käännösesimerkit
There are no statistics on the number of requests made, the number of refusals and the reasons for refusal.
Статистические данные относительно числа поданных запросов, числа отказов и оснований для отказа отсутствуют.
Hitting Galavan for refusing an alliance?
Напасть на Галавана за отказ от союза?
I know, you hate me for refusing.
я знаю, ты ненавидишь мен€ за отказ.
You think I deserve this for refusing the flame?
Заслуженная кара за отказ от Пламени?
Three teachers were fired for refusing to teach creationism.
Трёх учителей уволили за отказ учить креационизму.
- They kill him for refusing to kill, right?
- Они убивают его за отказ убивать, не так ли?
He's always getting fined for refusing to talk to the press.
Его постоянно штрафовали за отказы говорить с прессой.
Women can be killed for refusing an arranged marriage;
Женщины могу быть убиты за отказ от брака по сговору;
Not for getting sick, obviously... but just for refusing chemo.
Не из-за ее болезни, конечно а за отказ от химиотерапии.
Other people have gone to jail for refusing to give up a source.
Другие люди садились в тюрьму за отказ выдачи источника.
Her parents, siblings, countrymen... they were slaughtered for refusing to bend to the Khan's will.
Её родители, родные, друзья... их всех убили за отказ повиноваться воле Хана.
Yesterday he demanded so insistently that we refuse Pyotr Petrovich, and now we're told not to receive him!
Он так настойчиво требовал вчера отказа Петру Петровичу, а тут и его самого велят не принимать!
The reason I have to refuse a salary like that is I would be able to do what I’ve always wanted to do—get a wonderful mistress, put her up in an apartment, buy her nice things … With the salary you have offered, I could actually do that, and I know what would happen to me.
Причина отказа состоит в следующем: получая такие деньги, я смогу сделать то, что всегда хотел сделать — обзавестись чудесной любовницей, поселить ее в хорошей квартире, покупать ей всякие симпатичные вещи… При вашем жаловании я действительно смог бы проделать все это, но я знаю, что произойдет следом.
- Collection of refuse;
:: вывоз бытового мусора;
Garbage and refuse collection 48 000
Удаление мусора и отходов
Ghr = household refuse discharge per person per day
Gхм = сброс хозяйственного мусора в расчете на человека в день;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test