Käännös "fired shells" venäjän
Käännösesimerkit
At 1630 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired shells at Jabal Safi and Jabal Sujud.
В 16 ч. 30 м. израильские силы и произраильское ополчение "Лахад" обстреляли из артиллерийских орудий Джабаль-Сафи и Джабаль-Суджуд.
At 1650 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired shells at outlying areas of Sawwanah from their positions at Hula.
В 16 ч. 50 м. израильские силы и произраильское ополчение "Лахад" обстреляли из артиллерийских орудий окрестности Савваны со своих позиций в Хуле.
183. Between April and June, government forces fired shells and mortars into fields in Anadan, Hreitan and Mare'a, burning crops.
183. В период с апреля по июнь правительственные войска обстреляли из артиллерийских орудий и минометов поля в Aнадане, Грейтане и Maреа, в результате чего сгорели посевы.
At 0645 hours the minion Lahad's militia fired shells and directed bursts of fire at Jabal Safi and at the Sujud, Dabshah and Suwayda hills.
В 06 ч. 45 м. произраильское ополчение "Лахад" обстреляло из стрелкового оружия и артиллерийских орудий Джабаль-Сафи, Суджуд, Дабшах и возвышенности в районе Сувайды.
At 1915 hours occupation forces fired shells at outlying areas of Majdal Silm, Sawwanah and Jumayjimah from their position at Bawwabat Mays al-Jabal.
В 19 ч. 15 м. оккупационные силы обстреляли из артиллерийских орудий окрестности Мадждал-Силма, Савваны и Джумайджимы со своей позиции в Баввабат Майс аль-Джабале.
At 2230 and 0030 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew Iqlim al-Tuffah and the occupation forces fired shells at Jabal Safi, Mlikh and Wadi Kafra.
В 22 ч. 30 м. и 00 ч. 30 м. израильский разведывательный летательный аппарат совершил облет Иклим эт-Туффы, а оккупационные силы обстреляли из артиллерийских орудий Джабаль-Сафи, Млих и Вади-Кафру.
At 0835 hours Israeli forces and the Lahad militia fired shells and directed bursts of fire at Nabatiyah al-Fawqa from their positions on Dabshah hill and Ali al-Tahir hill.
В 08 ч. 35 м. израильские силы и ополченцы организации "Лахад" со своих позиций на горе Дабша и горе Али-эт-Тахир произвели несколько выстрелов из артиллерийских орудий и обстреляли Набатия-эль-Фауку.
At 0600 hours Israeli forces fired shells from Tall Ya`qub.
В 06 ч. 00 м. израильские силы с позиции в Талл-Якубе произвели несколько выстрелов из артиллерийских орудий.
At 2045 hours Israeli forces fired shells from Ksarat al-Urush.
В 20 ч. 45 м. израильские силы с позиции в Ксарат-эль-Уруше произвели несколько выстрелов из артиллерийских орудий.
At 1315 hours Israeli forces fired shells from the entrance to Mays al-Jabal.
В 13 ч. 15 м. израильские силы с позиции на въезде в Мейс-эд-Джебель произвели несколько выстрелов из артиллерийских орудий.
At 2325 hours, Israeli forces fired shells from their position at the entrance to Mays al-Jabal.
В 23 ч. 25 м. израильские силы со своей позиции на въезде в Мейс-эд-Джебель произвели несколько выстрелов из артиллерийских орудий.
At 1300 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired shells directly at Bra`shit and Shaqra.
В 13 ч. 00 м. израильские силы и произраильское ополчение "Лахад" произвели несколько выстрелов из артиллерийских орудий непосредственно в направлении Брашита и Шакры.
At 1245 hours the Lahad militia fired shells directly at Jabal Bi'r al-Dahr from Ayn Qinya.
В 12 ч. 45 м. ополчение "Лахад" произвело артиллерийские выстрелы непосредственно по высоте Бир-эль-Дахр из Эйн-Киньи.
At 0705 hours occupation forces fired shells at Jabal Bi'r al-Dahr from their position at Abu Qamhah.
В 07 ч.05 м. оккупационные силы произвели артиллерийские выстрелы по горе Бир-эль-Дахр со своей позиции в Абу-Камхе.
At 1730 hours occupation forces fired shells from their positions at Ksarat al-Urush and Qal`at al-Shaqif (Chateau de Beaufort) that fell on Jabal Sujud.
В 17 ч. 30 м. оккупационные войска произвели со своих позиций в Ксарат-эль-Уруше и Калаат-эш-Шакифе (Шато-де-Бофор) выстрелы артиллерийскими снарядами, которые опустились на высоте Суджуд.
Between the beginning of October and the present day, the Israeli enemy forces have violated Lebanese airspace and territorial waters and have fired shells and directed bursts of fire at the areas surrounding their positions in the occupied Shab'a farmlands, the outlying areas of several nearby villages and border areas.
В период с начала октября и по сегодняшний день израильские вражеские силы неоднократно нарушали воздушное пространство и территориальные воды Ливана, производили выстрелы из артиллерийского и стрелкового оружия в направлении районов, окружающих их позиции на оккупированной территории ферм Шабаа, районов, где расположены близлежащие деревни, и районов, прилегающих к границе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test