Käännösesimerkit
They are also exposed to exhaust fumes.
Они страдают также от выхлопных газов.
(ii) Exhaust fumes entering passenger compartment.
ii) В салон проникают выхлопные газы.
The Regulations also set out requirements for vessels' exhaust fumes and noise emissions.
Правила содержат также требования к выбросам выхлопных газов и шуму, производимому судами.
As a result of this use, lead is released in the exhaust fumes, leading to increases in the lead levels in the environment.
В результате этого применения свинец выбрасывается в выхлопных газах, что ведет к повышению содержания свинца в окружающей среде.
(b) Develop proposals for emission standards of exhaust fumes and noise for rail, off road vehicles and ships;
b) разработка предложений в отношении норм выбросов выхлопных газов и уровней шума для железнодорожных и внедорожных транспортных средств и судов;
Improved transport systems come with environmental benefits such as better air quality due to reduced exhaust fumes.
Совершенствование систем перевозок также приносит такие экологические преимущества, как повышение качества воздуха посредством сокращения выхлопных газов.
(a bis) Develop proposals for emission standards of exhaust fumes and noise for rail, off road vehicles and ships;
a-бис) разработать предложения в отношении норм выбросов выхлопных газов и уровней шума для железнодорожных и внедорожных автотранспортных средств и судов;
The quality of air in cities is also affected by exhaust fumes, leading to a surge in respiratory and other diseases among inhabitants.
Качество воздуха в городах зависит также от выхлопных газов, которые вызывают резкий рост числа респираторных и других заболеваний среди населения.
For example, on a Japanese-funded road-building project in South Sudan, several measures were implemented after an environmental review, including improved waste management, reduced land clearing, dust suppression through water spraying and vehicle repair to limit exhaust fumes.
Например, в рамках финансируемого Японией проекта дорожного строительства в Южном Судане после проведения экологического анализа был принят ряд мер, включая использование более эффективных методов утилизации отходов, уменьшение площади расчищаемых земель, пылеподавления путем распыления воды, а также ремонт автотранспортных средств для ограничения выбросов выхлопных газов.
The inner city of Utrecht has the same problem as many other city centres in the world: how to provide shops, pubs and restaurants with cargo without blocking roads, causing traffic jams, adding exhaust fumes and bothering the customers and tourists with big ugly trucks.
212. В центральной части Утрехта стоит та же проблема, что и в аналогичных районах многих других городов мира: как обеспечить подвоз товаров в магазины, пивные и рестораны, не блокируя при этом дороги и не создавая заторы в уличном движении, не увеличивая выбросы выхлопных газов и не вызывая отрицательные эмоции у клиентов и туристов при виде больших и малоэстетичных грузовиков.
The exhaust fumes don't cook the burger.
Выхлопные газы не поджаривают бургер.
That could be exhaust fumes coming up through the floorboards.
Возможно, выхлопные газы проходят через дно машины.
My lungs have been raised on exhaust fumes and industrial waste.
Мои легкие взращены на выхлопных газах и запахах промышленных отходов.
That wasn't just exhaust fumes. It's some sort of gas, artificial gas.
Это были не выхлопные газы, а какой-то искусственный газ.
Exhaust fumes travel down, so at the base of the tunnel they've got air vents.
Выхлопные газы спускаются вниз и выводятся через вентиляцию, установленную в основании тоннеля.
The vents channel the exhaust fumes from the temporal engines that hold the multiple timestreams in place.
Газозаборники отводят выхлопные газы от темпоральных двигателей, совмещающих потоки времени в одной точке.
Exhaust fumes, the smell of the guns -- just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles.
Выхлопные газы, запах оружия -- просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе.
As chairman of the green committee, I say we'll never give way to concrete, stinking exhaust fumes, the roaring of lorries.
Как председатель комитета "зелёных" я заявляю - мы не дадим зелёный свет бетону, вонючим выхлопным газам, рёву грузовиков.
To adopt an intermodal and integrated approach, including environmental aspects (reduction of emissions and imissions of exhaust fumes and noise, land use) to the planning of regional structures, urban land use and transport infrastructure.
Использование интермодального комплексного подхода, включая экологические аспекты (сокращение выбросов и загрязнения воздуха выхлопными газами и борьба с шумом, землепользование), при разработке планов строительства региональных инфраструктур, землепользования в городских районах и создания транспортной инфраструктуры".
5.3.6.1. The heating air supply may be fresh or re-circulated air and must be drawn from a clean area not likely to be contaminated by exhaust fumes emitted either by the propulsion engine, the combustion heater or any other vehicle source.
5.3.6.1 Воздух, нагреваемый обогревательным прибором, может быть свежим или рециркулированным и должен поступать из чистой зоны, где отсутствует вероятность его загрязнения выхлопными газами, выделяемыми двигателем транспортного средства, топливным обогревательным прибором или другим любым источником на транспортном средстве.
They've been sucking exhaust fumes for too long.
Они слишком долго дышали выхлопными газами.
Now the whole house is gonna smell like exhaust fumes.
Теперь весь дом провоняет выхлопными газами.
I know he died choking on exhaust fumes.
Я знаю, что он умер от отравления выхлопными газами.
Breathing exhaust fumes, using a spatula to scrape up roadkill.
Дышать выхлопными газами, использовать лопаточку, чтобы отскребать раздавленное на дороге животное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test