Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He also asserts that that witness was not properly identified, which should have been sufficient to exclude him as a proper source of evidence.
Он также утверждает, что личность упомянутого свидетеля не была должным образом идентифицирована; одного этого должно было быть достаточно, чтобы исключить его в качестве подходящего источника доказательств.
As a result, the author could not lodge an appeal against the RPD's decision excluding him from the Convention refugee definition and from the status of a person in need of protection.
В результате этого автор не смог обжаловать решение Отдела защиты беженцев, исключившего его из определения беженца, содержащегося в Конвенции, и лишившего его статуса лица, нуждающегося в защите.
7.2 As to the comment by the State party that the author was excluded from the BABI membership, the author submits that the court contradicted itself, by first punishing him as a head of the organization and at the same time excluding him from the membership in the organization.
7.2 Что касается замечания государства-участника о том, что автор был исключен из членского состава БАДИ, автор отмечает наличие существенных противоречий в действиях суда, который вынес ему приговор как руководителю организации и в то же время исключил его из ее членов.
He cannot be marginalized; he is the main interlocutor and participant in the peace process, and many countries have condemned the decision of the Israeli authorities to exclude him from the peace process.
Его нельзя отодвинуть на обочину; он является главным участником мирного процесса, и многие страны осудили решение израильских властей исключить его из мирного процесса.
The author argues that the Swedish Government sought to exclude him from refugee protection on the grounds of his alleged association with Islamist groups in Egypt, although the Government could not prove such a connection.
Автор утверждает, что шведское правительство стремилось исключить его из сферы защиты беженцев на основании его мнимых связей с исламистскими группами в Египте, хотя оно не смогло доказать наличия у него таких связей.
2.2 On 7 December 2005, the RPD found that the author had been involved in war crimes and crimes against humanity and accordingly, excluded him, pursuant to article 1(F) of the 1951 Convention relating to the status of Refugees, from the refugee definition and from being a person in need of protection.
2.2 7 декабря 2005 года ОЗБ установил, что автор участвовал в военных преступлениях и преступлениях против человечества, и поэтому исключил его в соответствии со статьей 1 (F) Конвенции о статусе беженцев 1951 года из определения беженца и из числа лиц, нуждающихся в защите.
~ Let's just say it would help to exclude him from our investigation.
Скажем так - это может помочь исключить его из списка подозреваемых.
So I asked him for a control DNA sample because I wanted to exclude him, right?
Я попросила у него образец ДНК, я хотел исключить его. Что ж, в этом случае, мне нужна твоя ДНК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test