Käännös "does and is" venäjän
Käännösesimerkit
and does so for the purpose of:
и делает это с целью:
I depart convinced that today's United Nations does more than ever before and that it does it better than ever before.
Я ухожу, будучи убежденным в том, что нынешняя Организация Объединенных Наций делает больше, чем когда-либо, и делает это лучше, чем когда-либо.
That is why we welcome the Secretary-General's decision to establish a panel of eminent persons to make recommendations to States both on what the United Nations does and how it does it -- or how it should do it.
Вот почему мы приветствуем решение Генерального секретаря о создании группы видных деятелей для представления государствам рекомендаций о том, что делает Организация Объединенных Наций, как она это делает и что как она должна это делать.
His work does him credit and it is also to the credit of Africa.
Его работа делает честь как ему, так и Африке.
On the other hand, we all know what Israel does.
С другой стороны, все мы знаем, что делает Израиль.
On other occasions -- such as this -- it does not.
В других случаях, в частности по данному делу, он этого не делает.
But the reality is that it does so in an inaccurate and unbalanced manner.
Но в действительности это делается неточно и несбалансированно.
Does any delegation wish to take the floor?
Не делает ли взять слово какая-либо делегация?
And when it does, the results can be monumental.
И когда она это делает, результаты могут быть поистине грандиозными.
A declarative description of what something is or does.
Декларативное описание того, чем является или что делает некая сущность.
These beliefs are the foundation of IAP and all it does.
Эти убеждения являются фундаментальной ценностью МАГ и всего того, что она делает.
But it doesn’t know what the present can do, does it?
Но ведь оно не знает, что делает подароч-чек, да?
And what does God do for you in return?” he asked, testing her further.
— А тебе бог что за это делает? — спросил он, выпытывая дальше.
They all go to war together, therefore, and every one does as well as he can.
Они идут на войну все вместе, и каждый делает свое дело, как может.
Adelaida paints landscapes and portraits (but never finishes any); and Aglaya sits and does nothing.
Аделаида – пейзажи и портреты пишет (и ничего кончить не может), а Аглая сидит, ничего не делает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test