Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Definition of inputOutputControlParameter values
Определение значений параметра inputOutputControlParameter
Definition of variable values used for definitions in paragraph 2.
Определение значений переменных, используемых для определений, содержащихся в пункте 2.
A. Definition of critical limits and loads
А. Определение критических предельных значений и нагрузок
The meaning of such definitions is not entirely clear.
Значение таких определений является не совсем ясным.
You might want to revisit your definition of "lucky"
Тебе стоит перепроверить значение слова "повезло"
I believe in the original definition of "apocalypse."
Я полагаю, что первоначальное значение слова "апокалипсис"
We have totally different definitions of that word.
Мы явно по-разному понимаем значение этого слова.
is also applicable here, providing we do not forget that this is not complete communism. The great significance of Marx's explanations is that here, too, he consistently applies materialist dialectics, the theory of development, and regards communism as something which develops out of capitalism. Instead of scholastically invented, "concocted" definitions and fruitless disputes over words (What is socialism? What is communism?), Marx gives an analysis of what might be called the stages of the economic maturity of communism. In its first phase, or first stage, communism cannot as yet be fully mature economically and entirely free from traditions or vestiges of capitalism. Hence the interesting phenomenon that communism in its first phase retains "the narrow horizon of bourgeois law". Of course, bourgeois law in regard to the distribution of consumer goods inevitably presupposes the existence of the bourgeois state, for law is nothing without an apparatus capable of enforcing the observance of the rules of law. It follows that under communism there remains for a time not only bourgeois law, but even the bourgeois state, without the bourgeoisie!
Выходит, что не только при коммунизме остается в течение известного времени буржуазное право, но даже и буржуазное государство — без буржуазии! Это может показаться парадоксом или просто диалектической игрой ума, в которой часто обвиняют марксизм люди, не потрудившиеся ни капельки над тем, чтобы изучить его чрезвычайно глубокое содержание. На самом же деле остатки старого в новом показывает нам жизнь на каждом шагу, и в природе и в обществе. И Маркс не произвольно всунул кусочек «буржуазного» права в коммунизм, а взял то, что экономически и политически неизбежно в обществе, выходящем из недр капитализма. Демократия имеет громадное значение в борьбе рабочего класса против капиталистов за свое освобождение. Но демократия вовсе не есть предел, его же не прейдеши, а лишь один из этапов по дороге от феодализма к капитализму и от капитализма к коммунизму.
Definitions: Add a definition of the term "receipt" to the list of definitions as follows:
3. Определения: к перечню определений добавить следующее определение понятия "получение":
Definitions: Add a definition of the term "dangerous goods" to the list of definitions as follows:
2. Определения: к перечню определений следует добавить нижеследующее определение термина "опасные грузы":
Definitions (portfolio included or not; investor definition);
определения (включение или невключение портфельных инвестиций; определение инвестора);
9.1.12 DEFINITIONS; DEFINITION "FL VEHICLE"
9.1.12 ОПРЕДЕЛЕНИЯ; ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА "ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО FL"
Articles 2.1 (definition of "wastes"), [1.1 (definition of "hazardous wastes")], [2.3 (definition of "transboundary movement")]
Статьи 2.1 (определение "отходов"), [1.1 (определение "опасных отходов"], [2.3 (определение "трансграничной перевозки")]
After the definition of "GLP", add the following new definition:
После определения "НЛП" включить следующее новое определение:
Regarding the definition of the "impact", Croatia and Finland referred to definitions in their legislation and Cyprus to a definition in the EIA Directive.
8. В отношении определения понятия "воздействие" Финляндия и Хорватия упомянули определения в их законодательстве, а Кипр определение в Директиве по ОВОС.
Under “1.2.1 Definitions”, insert the following new definitions:
В рамках "1.2.1 Определения" внести следующие новые определения:
After the definition of "Remanufactured packagings", add the following definition:
После определения "реконструированная тара" включить определение следующего содержания:
To sum up, then: the use-value of every commodity contains useful labour, i.e. productive activity of a definite kind, carried on with a definite aim.
Итак, в потребительной стоимости каждого товара содержится определенная целесообразная производительная деятельность, или полезный труд.
Engels gives this splendid and extremely profound definition here with the utmost lucidity.
Это великолепное и в высшей степени глубокое определение Энгельса дано им здесь с полнейшей ясностью.
“And last time I looked, he was definitely one boy, not five. What are those?”
И когда мы с ним виделись в прошлый раз, он определенно был в одном экземпляре, а не в пяти. Ой, а это кто такие?
This means that outside us, independently of us and of our minds, there exists a movement of matter, let us say of ether waves of a definite length and of a definite velocity, which, acting upon the retina, produce in man the sensation of a particular colour.
Значит, вне нас, независимо от нас и от нашего сознания существует движение материи, скажем, волны эфира определенной длины и определенной быстроты, которые, действуя на сетчатку, производят в человеке ощущение того или иного цвета.
This definition of the state has never been explained in the prevailing propaganda and agitation literature of the official Social-Democratic parties.
Это определение государства не только никогда не разъяснялось в господствующей пропагандистской и агитационной литературе официальных социал-демократических партий.
to alleviate the conflict means reconciling classes and not depriving the oppressed classes of definite means and methods of struggle to overthrow the oppressors.
умерять столкновение — значит примирять, а не отнимать у угнетенных классов определенные средства и способы борьбы за свержение угнетателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test