Käännösesimerkit
Submitted by: Anthony Currie (represented by counsel)
Представлено: Антони Карри [представлен адвокатом]
Counsel relies on the Committee's Views in case No. 377/1989 (Currie v. Jamaica) in this respect.
Адвокат основывается в этом отношении на Соображениях Комитета в деле № 377/1989 (Карри против Ямайки).
In its views in case No. 377/1989 (Anthony Currie v. Jamaica), the Committee observed:
В своих соображениях по делу 377/1989 (Энтони Карри против Ямайки) Комитет отметил следующее:
1. The joint session was chaired by Mrs. B. Curry, Vice-Chair of WP.4.
1. Работой совместного заседания руководила заместитель Председателя РГ.4 г-жа Б. Карри.
In case No. 377/1989 (Anthony Currie v. Jamaica), the Committee referred to its prior jurisprudence and reaffirmed that:
В деле № 377/1989 (Энтони Карри против Ямайки) Комитет сослался на свою предыдущую практику рассмотрения сообщений и вновь подтвердил, что
Nostalgic goods include traditional exports such as tortillas, tea and curry, which tend to be labour-intensive and artisanal.
Ностальгические товары включают в себя такие традиционные экспортные товары, как тортильи, чай и карри, производство которых обычно является трудоемким и кустарным.
In order to accomplish this as quickly as possible, B. Curry would be asked to submit a mandate to the August 1997 CSG meeting.
В целях скорейшего решения этого вопроса Б. Карри будет предложено представить соответствующий мандат к августовскому 1997 года совещанию РГС.
1. The author of the communication is Anthony Currie, a Jamaican citizen awaiting execution at St. Catherine District Prison, Jamaica.
1. Автором сообщения является Антони Карри, гражданин Ямайки, ожидающий смертной казни в окружной тюрьме Св. Екатерины (Ямайка).
L. Communication No. 377/1989, Anthony Currie v. Jamaica (views adopted on 29 March 1994, fiftieth session) . 73
L. Сообщение № 377/1989, Антони Карри против Ямайки (соображения приняты 29 марта 1994 года, пятидесятая сессия)
Because it smells like curry and you love curry, and I hate curry.
Потому что она пахнет карри, А ты любишь карри, а я ненавижу карри.
Ann Curry, The Today Show, NBC Television, will moderate the discussion.
Вести дискуссию будет Энн Кэрри, «Тудэй шоу», Эн-би-си телевижен.
In prisons meat curry (or an egg for vegetarians) was said to be served once a week, while in labour camps it was provided at least twice, sometimes even more, with a sufficient quantity of rice.
Согласно сообщениям, мясо, приправленное кэрри (или яйцо для вегетарианцев), подается в тюрьмах раз в неделю, а в исправительно-трудовых лагерях - не менее двух раз в неделю, и даже чаще с достаточным количеством риса.
10. Vice Chair of the CEFACT Steering Group, Ms. B. Curry (United States), will present the draft terms of reference developed for the CEFACT Vice Chair responsible for promotion and awareness activities (document TRADE/CEFACT/1997/9).
10. Заместитель Председателя Руководящей группы СЕФАКТ г-жа Б. Кэрри (Соединенные Штаты) представит проект круга ведения, разработанного для заместителя Председателя СЕФАКТ, отвечающего за пропаганду и информационную работу (документ TRADE/CEFACT/1997/9).
Thirty four items such as curry buns, liquor with soda and fruit, locks, supplements (for nutrition), automobile navigation, cellular phones, flat TV and DVD recorder will be newly included, and forty eight items will be consolidated or excluded such as sewing machines, video tape recorders, electronic organs, pencils and game charges for mahjong.
Впервые будут включены 34 наименования, таких, как булочки с кэрри, фруктовые слабоалкогольные газированные напитки, накладные локоны, добавки (пищевые), автомобильные навигационные системы, сотовые телефоны, плоские телевизоры и записывающие устройства DVD, а 48 наименований будут укрупнены или исключены, такие, как швейные машины, видеомагнитофоны, электроорганы, карандаши и плата за игру в маджонг.
I can't believe I'm saying this out loud, but, ladies and gents, please welcome the Runaways' Cherie Currie!
Не могу поверить, что говорю это, но, дамы и господа, поприветствуйте Шерри Кэрри из Runaways
You gotta starve the pigs for a few days then the chopped-up body will look like curry to a pisshead.
Надо, чтобы свиньи поголодали несколько дней тогда расчлененное тело покажется им вкуснее, чем кэрри пьяному.
Curry says it's possible to proceed by Petition of Right.
Кюри сказал, что возможно обратится с ходатайством.
I intend to have Curry censured for revealing a confidence.
Я попросил Кюри, чтобы это осталось конфиценциальным.
Speaker: John Curry, Food and Agriculture Organisation
Докладчик: Джон Керри, Продовольственная и сельскохозяйственная организация
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test